ストロボ

深い谷の上で綱渡り
おりあいつけ始めたら
なりたくなかった大人になったよ
ずいぶん遠くまで来たけれど

あたりは多彩で輝かしい
僕がいかにつまらない
人間であるかを
思い知るばかりなんだ
もう、すり抜ける声

これはタイムマシンさ
最後の夜になってもいいように
一瞬の閃きにせよ
高く高く高くかかげたなら

揺らめく目で
君はどこかで
見ているかな

柔らかい目で
君はいつかのように
ほころぶかな

二人歩いた夕景は褪せて
曇りガラスのような君を見た
僕の声も忘れてしまうだろう
気づいた頃にはもう遅いのに

壊れそうな光も
確かな証明のはずだろう

これはタイムマシンさ
最後の夜になってもいいように
一瞬の閃きにせよ
高く高く高くかかげたなら

揺らめく目で
君はどこかで
見ているかな

柔らかい目で
君はいつかのように
ほころぶかな
(揺らめく目で)
(君はどこかで)

Strobe

Saltando sobre as rochas no fundo do vale
Quando começamos a competir
Eu me tornei um adulto que não queria ser
Embora eu tenha chegado tão longe

O alcance é vasto e brilhante
Eu sou um humano sem propósito
Eu só penso se sou humano
A voz que eu ouço agora está desaparecendo

Isso é uma máquina do tempo
Mesmo que seja a última noite, está tudo bem
Agarre-se a um momento de brilho
Levante-se alto, alto, alto

Com olhos tremeluzentes
Você está em algum lugar
Observando?

Com olhos suaves
Você vai se orgulhar um dia
Vai quebrar?

O pôr do sol que caminhamos juntos está desaparecendo
Eu vi você como um vidro nublado
Eu provavelmente esqueci minha própria voz
Quando percebi, já era tarde demais

Até a luz que parece quebrar
Deve ter uma prova clara, certo?

Isso é uma máquina do tempo
Mesmo que seja a última noite, está tudo bem
Agarre-se a um momento de brilho
Levante-se alto, alto, alto

Com olhos tremeluzentes
Você está em algum lugar
Observando?

Com olhos suaves
Você vai se orgulhar um dia
Vai quebrar?
(Com olhos tremeluzentes)
(Você está em algum lugar)

Composição: Yama