Un Otre Monde
Je rêvais d'un autre monde
Où la Terre serait ronde
Où la Lune serait blonde
Et la vie serait féconde
Je dormais à poings fermés
Je ne voyais plus en pied
Je rêvais réalité, ma réalité
Je rêvais d'une autre Terre
Qui resterait un mystère
Une Terre moins terre à terre
Oui, je voulais tout foutre en l'air
Je marchais les yeux fermés
Je ne voyais plus mes pieds
Je rêvais réalité, ma réalité
M'a alité
J'ai rêvé de notre monde
Et la Terre est bien ronde
Et la Lune est si blonde
Ce soir, dansent les ombres du monde
À la rêver immobile
Elle m'a trouvé bien futile
Quand bouger l'a faite tourner, ma réalité
M'a pardonné, m'a pardonné
Ma réalité
M'a pardonné
Dansent les ombres du monde, dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde, dansent les ombres du monde
Hé hé, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Danse, danse, danse, danse
Dansent les ombres du monde, hé hé...
Outro Mundo
Eu sonhava com outro mundo
Onde a Terra seria redonda
Onde a Lua seria loira
E a vida seria fecunda
Eu dormia com os punhos cerrados
Não via mais meus pés
Eu sonhava a realidade, minha realidade
Eu sonhava com outra Terra
Que permaneceria um mistério
Uma Terra menos pé no chão
Sim, eu queria tudo bagunçar
Eu andava de olhos fechados
Não via mais meus pés
Eu sonhava a realidade, minha realidade
Me deixou de cama
Eu sonhei com nosso mundo
E a Terra é bem redonda
E a Lua é tão loira
Esta noite, dançam as sombras do mundo
Ao sonhar imóvel
Ela me achou bem fútil
Quando mover a fez girar, minha realidade
Me perdoou, me perdoou
Minha realidade
Me perdoou
Dançam as sombras do mundo, dançam as sombras do mundo
Dançam as sombras do mundo, dançam as sombras do mundo
Ê ê, dança, dança, dança, dança, dança, dança, dança, dança
Dança, dança, dança, dança
Dançam as sombras do mundo, ê ê...