Spanish Blood
(Jim McCarty)
(All words spoken)
She lived alone,
Her eyes had seen many lovers and many sunsets,
And then they reflected the sunrise.
Reddish-black hair flowed upon her freckled brown shoulders,
And as she took water from the well,
Her long black dress came up to reveal her bare, hard but feminine feet.
Gentle hands gathered a bucket,
And all was still as nature honoured every movement.
My horse stood motionless as I watched her through the olive branches.
I dared go no further,
I dared not meet with the Spanish blood.
To reveal her bare, hard but feminine feet.
Gentle hands gathered a bucket,
And all was still as nature honoured every movement.
My horse stood motionless as I watched her through the olive branches.
I dared go no further,
I dared not meet with the Spanish blood.
That was the wrong f***ing verse.
Manny Kellem: Ah, I'm gonna leave that.
Sangue Espanhol
(Jim McCarty)
(Todas as palavras faladas)
Ela vivia sozinha,
Seus olhos viram muitos amantes e muitos pores do sol,
E então refletiram o nascer do sol.
Cabelos avermelhados e negros caíam sobre seus ombros marrons com sardas,
E enquanto ela pegava água do poço,
Seu longo vestido preto subia, revelando seus pés nus, duros, mas femininos.
Mãos delicadas pegaram um balde,
E tudo estava em silêncio enquanto a natureza honrava cada movimento.
Meu cavalo ficou imóvel enquanto eu a observava através dos galhos de oliveira.
Eu não me atrevi a ir mais longe,
Eu não me atrevi a encontrar o sangue espanhol.
Para revelar seus pés nus, duros, mas femininos.
Mãos delicadas pegaram um balde,
E tudo estava em silêncio enquanto a natureza honrava cada movimento.
Meu cavalo ficou imóvel enquanto eu a observava através dos galhos de oliveira.
Eu não me atrevi a ir mais longe,
Eu não me atrevi a encontrar o sangue espanhol.
Esse foi o verso errado pra caralho.
Manny Kellem: Ah, vou deixar isso.