36 Hours
You don't know me
So be afraid.
We are alive.
Tonight the stars will set alight
Set alight
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
Or waste a minute
We face the changes
I'm not afraid
There's no turning back again
Mixing up the heroes
Alive with themselves
To carry on
Where you left off
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
This is the closest place to hell
So why close your eyes?
Or waste a minute?
Or waste a minute
Learn a story
About you
Learn a story
About you
Things will never be the same
We are not afraid
Things will never be the same
Things will never be the same
We are here to stay
That a story, crumble you
Crumble you
That a story, crumble you
Crumble you
(crumble you)
This is the closest place to home.
36 Horas
Você não me conhece
Então tenha medo.
Estamos vivos.
Hoje à noite as estrelas vão brilhar
Vão brilhar
Este é o lugar mais próximo do inferno
Então por que fechar os olhos?
Ou perder um minuto?
Este é o lugar mais próximo do inferno
Então por que fechar os olhos?
Ou perder um minuto?
Ou perder um minuto
Enfrentamos as mudanças
Não tenho medo
Não há como voltar atrás
Misturando os heróis
Vivos consigo mesmos
Para continuar
De onde você parou
Este é o lugar mais próximo do inferno
Então por que fechar os olhos?
Ou perder um minuto?
Este é o lugar mais próximo do inferno
Então por que fechar os olhos?
Ou perder um minuto?
Ou perder um minuto
Aprenda uma história
Sobre você
Aprenda uma história
Sobre você
As coisas nunca serão as mesmas
Não temos medo
As coisas nunca serão as mesmas
As coisas nunca serão as mesmas
Estamos aqui para ficar
Essa é uma história, te desmorona
Te desmorona
Essa é uma história, te desmorona
Te desmorona
(te desmorona)
Este é o lugar mais próximo de casa.