ביום האחרון של דצמבר (BaYom HaAcharon Shel Detzember)
במקום הזה
bimkom haze
אין שמש
ein shemesh
העינים פקוחות רק רבע
ha'einayim p'kuhot rak reva
מחפשות את הדרך להגיע
mechapesot et haderech lehagia
המדרכה הזו
hamidrakha hazu
מצופה קרח שקוף
metsupeh kerach shakuf
ורגליי הכבדות פוסעות לאט
veraglay hakhvedot pos'ot le'at
מחפשות את הדרך להגיע
mechapesot et haderech lehagia
ביום האחרון של דצמבר
bayom ha'acharon shel d'tsember
הכל שקט בחוץ ואין קול
hakol sheket bachutz ve'ein kol
כל השקרים שפיזרנו
kol hashekarim she'pirzarnu
מבקשים על עצמם למחול
mevaksim al atzman le'machol
ביום האחרון של דצמבר
bayom ha'acharon shel d'tsember
הכל רועש וסוער מבפנים
hakol ro'esh ve'so'er mibifnim
השמיים הכחולים
hashamayim hak'cholim
מבקשים את האמון שלנו מחדש
mevaksim et ha'emun shelanu mehadash
No Último Dia de Dezembro
Neste lugar
não tem sol
os olhos abertos só um quarto
procurando o caminho pra chegar
essa calçada
coberta de gelo transparente
e meus pés pesados andam devagar
procurando o caminho pra chegar
no último dia de dezembro
tá tudo calmo lá fora e não se ouve nada
todas as mentiras que espalhamos
pedem pra gente perdoar
no último dia de dezembro
tá tudo barulhento e agitado por dentro
os céus azuis
pedem nossa confiança de novo