Anyone
fate took a freeway to my room
said to much while he stayed
and left too soon.
bright on an evening sea,
he washed in with the tide
deep in each other's dreams
where all but dreams had died.
wretched in your thoughts
gentle hate within the love you bought.
words fade like flowers shadowed
there beneath your wall
wind cries from every angle
dead leaves left to wait for fall.
and in my darkest hour
when i can find no light
my goals are out of sight
and nothing warms the night.
i close my eyes
and with such sweet surprise
i can be anywhere
i can be anyone.
and in my darkest hour
when i can find no light
my goals are out of sight
and nothing warms the night.
i close my eyes
and with such sweet surprise
i can be anywhere
i can be anything
i can be anyone
i can be anyone.
Qualquer Um
o destino pegou uma estrada pra meu quarto
falou demais enquanto ficou
e saiu cedo demais.
brilhante em um mar de fim de tarde,
ele chegou com a maré
dentro dos sonhos um do outro
onde tudo, menos os sonhos, havia morrido.
atormentado em seus pensamentos
um ódio sutil dentro do amor que você comprou.
palavras desaparecem como flores na sombra
ali sob sua parede
o vento grita de todos os ângulos
folhas secas deixadas esperando o outono.
e na minha hora mais escura
quando não consigo encontrar luz
meus objetivos estão fora de vista
e nada aquece a noite.
eu fecho os olhos
e com uma doce surpresa
eu posso estar em qualquer lugar
eu posso ser qualquer um.
e na minha hora mais escura
quando não consigo encontrar luz
meus objetivos estão fora de vista
e nada aquece a noite.
eu fecho os olhos
e com uma doce surpresa
eu posso estar em qualquer lugar
eu posso ser qualquer coisa
eu posso ser qualquer um
eu posso ser qualquer um.