Perseverance
万载岁月沉浮一瞬间
wàn zài suì yuè chén fú yī shùn jiān
相逢从不负流年
xiāng féng cóng bù fù liú nián
山川云烟
shān chuān yún diān
竹海涛涌
zhú hǎi táo yuān
隐匿一世的爱情
yǐn nì yī shì de ài liàn
她化身飞烟
tā huà shēn fēi yān
生死离别
shēng sǐ lí bié
她为她守护三界
tā wèi tā shǒu hù sān jiè
只生念还回荡在耳边
zhí shēng niàn hái huí dàng zài ěr biān
在众眼此情无界永不灭
zài zhòng yǎn cǐ qíng wú jiè yǒng bù miè
若能朝夕相伴不限仙
ruò néng cháo xī xiāng bàn bù xiàn xiān
白首不分两无厌
bái shǒu bù fēn liǎng wú yàn
清风明月
qīng fēng míng yuè
暮雪吹烟
mù xuě chuī yān
但求一世的浅缘
dàn qiú yī shì de qiǎn quǎn
她化身飞烟
tā huà shēn fēi yān
生死离别
shēng sǐ lí bié
她为她守护三界
tā wèi tā shǒu hù sān jiè
只生念还回荡在耳边
zhí shēng niàn hái huí dàng zài ěr biān
在众眼此情无界永不灭
zài zhòng yǎn cǐ qíng wú jiè yǒng bù miè
Perseverança
Dez mil anos de altos e baixos em uma fração de segundo
Nunca deixando de nos reunir, suportando o tempo fugaz
No alto das montanhas e nuvens
Mar de bambu e abismo de pêssego
Um amor escondido por uma vida inteira
Ela se converteu em cinzas
Separados pela vida e pela morte
Ele protegeu os três reinos por ela
O pensamento da vida, ainda está ecoando em meus ouvidos
Mais uma vez, essa paixão não tem limites e nunca vai se extinguir
Se pudermos acompanhar um ao outro dia e noite
Nunca iremos invejar os imortais, eu nunca me cansaria de estar a seu lado
A brisa fresca e a lua brilhante
A neve e fumaça que estão no crepúsculo
Peça por uma vida inteira de amor
Ela se converteu em cinzas
Separados pela vida e pela morte
Ele protegeu os três reinos por ela
O pensamento da vida, ainda está ecoando em meus ouvidos
Mais uma vez, essa paixão não tem limites e nunca vai se extinguir