The Dying Morn
The Dying Morn
When the dawn of dying cries through the shrines of aeon
Everlasting foul disguise mocked by contrasts disunion
Sudden silence, irresolution appears
All alone passing life
Through forever, tribulation is gone
Your weakened essence has gone out
When the dawn of dying cries through the shrines of aeon
Nothing last forevermore, but the reapers might
Sudden silence, now the darkness appears
All alone passing life
You have fled away much too far
Now it's too late to go on
There is no heaven in the dark
Nor a hell except the one you've lost
Mourning hearts without consolation
We've all failed in cheating existence's fate
A Manhã que Morre
A Manhã que Morre
Quando a aurora da morte clama pelos templos do tempo
Disfarce eterno e podre zombando da desunião
Um silêncio súbito, a indecisão aparece
Sozinho passando pela vida
Através da eternidade, a tribulação se foi
Sua essência enfraquecida se apagou
Quando a aurora da morte clama pelos templos do tempo
Nada dura para sempre, exceto os ceifadores
Silêncio repentino, agora a escuridão aparece
Sozinho passando pela vida
Você fugiu longe demais
Agora é tarde demais para continuar
Não há céu na escuridão
Nem um inferno, exceto aquele que você perdeu
Corações em luto sem consolo
Todos nós falhamos em enganar o destino da existência