It's Been a Long Night
It's been a long night, but i do remember how it started
It's been a long night, some tequila shots and i departed
I'm barely awake, and lost in the haze
It's been a long night
It's been a long night, but it's alright
I may start a fight, i missed the stoppin' point a long ago
I've been impolite, but tomorrow waits another turn, another turn
I'm barely awake, and lost in the haze
It's been a long night. alright!
It's been a long night. alright!
It's been a long night. alright!
It's been a long, long, long... alright! oh, yeah!
Drifting through the night
Running all the red lights
It's been a long night
It's been a long night
It's been a long night. alright!
It's been a long night. alright!
It's been a long night. alright!
Alright.
Drifting through the night
Running all the red lights
It's been a long, long, long... night!
Foi uma Longa Noite
Foi uma longa noite, mas eu lembro como tudo começou
Foi uma longa noite, uns shots de tequila e eu fui embora
Estou quase acordado, perdido na neblina
Foi uma longa noite
Foi uma longa noite, mas tá tudo certo
Posso começar uma briga, perdi o ponto de parar há muito tempo
Fui mal-educado, mas amanhã espera outra volta, outra volta
Estou quase acordado, perdido na neblina
Foi uma longa noite. tudo certo!
Foi uma longa noite. tudo certo!
Foi uma longa noite. tudo certo!
Foi uma longa, longa, longa... tudo certo! oh, é!
Flutuando pela noite
Passando todos os sinais vermelhos
Foi uma longa noite
Foi uma longa noite
Foi uma longa noite. tudo certo!
Foi uma longa noite. tudo certo!
Foi uma longa noite. tudo certo!
Tudo certo.
Flutuando pela noite
Passando todos os sinais vermelhos
Foi uma longa, longa, longa... noite!