Excerpt From The Ancient
So the flowering creativity of life
Wove its web face to face with the shallow
And their gods sought out and conquered
Ah, Kin!
Do the leaves of green stay greener through the autumn
Does the colour of the Sun turn crimson white
Does a shadow come between us in the winter
Is the movement really light
And I heard a million voices singing
Acting to the story that they had heard about
Does one child know the secret and can say it
Or does it all come out along without you
Along without you, along without you
Where does reason stop and killing just take over
Does a lamb cry out before we shoot it dead
Are there many more in comfort understanding
Is the movement in the head
And I heard a million voices singing
Acting to the story that they had heard about
Does one child know the secret and can say it
Or does it all come out along without you
Along without you, along without you
Trecho do Antigo
Portanto, o florescimento da criatividade da vida
Teceu sua teia cara a cara com o raso
E seus deuses buscaram e conquistaram
Ah, Kin!
As folhas verdes ficam mais verdes durante o outono
A cor do Sol fica branco carmesim
Uma sombra se interpõe entre nós no inverno
O movimento é muito leve
E eu ouvi um milhão de vozes cantando
Agindo de acordo com a história que eles ouviram falar
Uma criança sabe o segredo e pode dizê-lo
Ou tudo sai sem você
Junto sem você, Junto sem você
Onde a razão para e a matança assume o controle
Um cordeiro grita antes de matá-lo
Existem muitos mais na compreensão de conforto
É o movimento na cabeça
E eu ouvi um milhão de vozes cantando
Agindo de acordo com a história que eles ouviram falar
Uma criança sabe o segredo e pode dizê-lo
Ou tudo sai sem você
Junto sem você, Junto sem você