ラブレター (Love Letter)
はじめまして 大好きな音楽へ
hajimemashite daisukina ongaku e
ずっと考えてたこと
zutto kangae teta koto
どうか聞いてほしくって
dō ka kiite hoshikutte
伝えたいことがあるんです
(tsutaetaikoto ga aru ndesu)
ちょっと照れくさいけれど
chotto terekusaikeredo
ずっと思っていたこと
zutto omotte ita koto
こんなお手紙に込めて
kon'na o tegami ni komete
届いてくれますような
(todoite kuremasu yō na)
どんな時もあなたの
don'na toki mo anata no
言葉声を聞いているだけで
kotobagoe o kiite iru dake de
力が湧いてくるんだ
chikara ga waite kuru nda
ねえ
nē
笑っていたいよ どんな時も
waratte itai yo don'na toki mo
でも辛いくらい痛い日もあるけどね
demo tsurai kurai itai hi mo aru kedo ne
あなたに触れるだけで気づけば
anata ni fureru dake de kidzukeba
この世界が色鮮やかになる
kono sekai ga iro azayaka ni naru
花が咲くように
hana ga saku yō ni
笑って泣いて どんな時だって
waratte naite don'na toki datte
選んでいいんだ いつでも自由に
erande ī nda itsu demo jiyū ni
今日はどんなあなたに出会えるかな
kyō wa don'na anata ni deaeru ka na
この世界が終わるその日まで
kono sekai ga owaru sonohi made
鳴り続けていて
nari tsudzukete ite
ah-ah
ah-ah
いつもあなたのことを求めちゃうんだ
itsumo anata no koto o motome chau nda
踊り出したくなる時も
(odori dashitaku naru toki mo)
爆発しちゃいそうな時も
(bakuhatsu shi chai-sōna toki mo)
救われたんだ 支えられてきたんだ
sukuwa reta nda sasae rarete kita nda
心が動かされるんです
(kokoro ga ugokasa reru ndesu)
心が満たされていくんです
(kokoro ga mitasa rete iku ndesu)
ねえもっと触れていたいよ
nē motto furete itai yo
ずっとそばにいてほしいよ
zutto soba ni ite hoshī yo
いつまでも
itsu made mo
大好きなあなたが
daisukina anata ga
響いていますように
hibiite imasu yō ni
こんなたくさんの気持ち
kon'na takusan no kimochi
ぎゅっと詰め込んだ思い
gyutto tsumekonda omoi
ちゃんと伝えられたかな
chanto tsutae rareta ka na
ちょっとだけ不安だけど
chotto dake fuandakedo
きっと届いてくれたよね
kitto todoite kureta yo ne
全部私の素直な言葉だから
zenbu watashi no sunaona kotoba dakara
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
moshimo anata ni deae tenakattara nante
思うだけで怖いほど大好きなんだ ah
omou dakede kowai hodo daisukina nda ah
受け取って どうか私の想いをさー
uketotte dō ka watashi no omoi osā
笑ってってないて そんな毎日を
warattette nai te son'na mainichi o
歩いていくんだ いつもいつまでも
aruite iku nda itsumo itsu made mo
辛いくらい痛いこともたくさんあるけど
tsurai kurai itai koto mo takusan'arukedo
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
kono sekai wa itsu demo doko demo ongaku de afure teru
目の前のことも 将来のことも
me no mae no koto mo shōrai no koto mo
不安になってどうしたらいいの
fuan ni natte dōshitara ī no
わからなくって迷うこともあるけど
wakan'nakutte mayou koto mo arukedo
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
son'na toki mo kitto anata ga ite kurereba
前を向けるんだ
mae o mukeru nda
こんな気持ちになるのは
kon'na kimochi ni naru no wa
こんな思いができるのは
kon'na omoi ga dekiru no wa
きっと音楽だけなんだ
kitto ongaku dakena nda
変わりなんてひとつもないんです
(kawari nante hitotsu mo nai ndesu)
どうか千年先も
dō ka sen-nen-saki mo
どうか鳴り止まないで ah
dōka nari yamanaide ah
いつも本当にありがとう
itsumo hontōni arigatō
Carta de Amor
É um prazer conhecê-la, minha amada música favorita
Você sempre fala o que eu penso
Por isso eu quero que todo mundo escute você
(Tem uma coisa que eu quero te dizer)
Eu estou com um pouco de vergonha
Mas tudo o que eu estou sentindo
Eu coloquei nesta carta
(Espero que ela consiga chegar até você)
Não importa quando eu só quero ouvir sua voz
E prestar atenção em cada palavra
É isso que me dá forças
Ei
Eu juro que quero sorrir sempre
Mas ainda há dias difíceis, escuros e dolorosos
Você sabe, eu só ouvia você de vez em quando
Quando percebi esse mundo cinza tinha se tornado vivo e colorido
Como uma flor ao desabrochar
Ria ou chore quando quiser
Escolha qual te faz bem, você é livre
Me pergunto qual estilo de você irei encontrar hoje
Me prometa que continuará tocando
Até o dia que este mundo acabar
Ah, ah
Sempre acabo o meu dia querendo ouvir mais de suas músicas
(Mesmo quando de repente eu queira dançar)
(Mesmo quando sinto que vou explodir)
Você me salvou, eu sou mais feliz graças a você
(Você faz meu coração bater)
(Você enche meu coração de amor)
Ei, eu quero ouvir mais de você
Eu quero que você esteja sempre comigo
Para sempre
Eu irei amar você
É só isso que meu coração fala
Eu tenho tantos sentimentos
Que alguns se reprimem no meu peito
Fico me perguntando se consegui expressar eles com clareza
Estou um pouco ansiosa
Mas, com certeza tudo o que eu escrevi chegará até você, né?
Tudo que eu escrevi foram palavras honestas
Então se depois disso eu não poder mais te encontrar
Só de pensar nisso eu fico com medo, pois eu te amo
Por favor aceite meus sentimentos
Eu vou voltar para aqueles dias de sorrisos e lágrimas
Vou seguir em frente, sempre, para sempre
Mesmo ainda tendo muitos momentos difíceis, sombrios e dolorosos
Neste mundo não importa onde e quando, eu vou cobrir este mundo com a sua música
Bem diante dos meus olhos, em alguns instantes
Estou ficando ansiosa, o que eu devo fazer?
Ainda há momentos que eu não sei o que fazer e me perco completamente
Mesmo assim se você estiver ao meu lado
Eu consigo seguir em frente
A única coisa que faz alguém se sentir assim
A única coisa que faz alguém ter esse sentimento
Com certeza, é só você, música
(E isso nunca mudará)
Por favor, mesmo que passe mil anos
Por favor, não pare de tocar
De verdade, muito obrigado