色香水
きっと消えない今日は言えない
kitto kienai kyou wa ienai
元通りにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
あの頃に君を残したまま
ano koro ni kimi wo nokoshita mama
記憶の中では晴れ間の部屋
kioku no naka de wa harema no heya
光ればさらば
hikareaeba saraba
知りたくない
shiritakunai
思い出せば今もふわっと香る
omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
君と僕は同じ色香水
kimi to boku wa onaji irokousui
ほんの少し背伸びをして歩いた道
hon no sukoshi senobi wo shite aruita michi
ビードロの靴うつりかわる季節模様
biidoro no kutsu utsurikawaru kisetsu moyou
きっと消えない今日は言えない
kitto kienai kyou wa ienai
元通りにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
あの頃に隠した本物はどこ
ano koro ni kakushita honmono wa doko
怒ってくれないわかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
思ってもただつのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
懐かしい匂いとこの歌が残る
natsukashii nioi to kono uta ga nokoru
記憶の中では二人の部屋
kioku no naka de wa futari no heya
光れば僕らこのまま
hikareaeba bokura kono mama
思い出せば今もふわっと香る
omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
君と僕は同じ色香水
kimi to boku wa onaji irokousui
失うほど
ushinau hodo
優しさすら嫌になって
yasashisa sura iya ni natte
ビー玉の中
biidama no naka
こぼれ落ちる涙のよう
koboreochiru namida no you
きっと消えない今日は言えない
kitto kienai kyou wa ienai
元通りにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
あの夏に隠した本当はもう
ano natsu ni kakushita hontou wa mou
怒ってくれないわかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
思ってもただつのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
新しい匂いとこの街に残る
atarashii nioi to kono machi ni nokoru
いつか
itsuka
いつか
itsuka
口をついたこの嘘が
kuchi wo tsuita kono uso ga
ひとつ残らず本当になって
hitotsu nokorazu hontou ni natte
どうか
dou ka
どうか
dou ka
繰り返し唱えていた
kurikaeshi tonaete ita
君が透明になったまま
kimi ga toumei ni natta mama
きっと消えない今日は言えない
kitto kienai kyou wa ienai
元通りにはもうできない
moto doori ni wa mou dekinai
あの頃に隠した本物はどこ
ano koro ni kakushita honmono wa doko
怒ってくれないわかってくれない
okotte kurenai wakatte kurenai
思ってもただつのってしまうだけ
omottemo tada tsunotte shimau dake
懐かしい匂いとこの歌が残る
natsukashii nioi to kono uta ga nokoru
Perfume
Com certeza, hoje não posso dizer que desaparecerá
Não posso mais voltar ao que era antes
Deixei você para trás naquele tempo
Dentro das minhas memórias, há um quarto de harém
Se eu iluminar, adeus
Não quero saber
Se eu me lembrar, ainda sinto o cheiro suave
Você e eu somos a mesma água colorida
Caminhei um pouco mais alto na estrada
A temporada em que os sapatos de vidro mudam
Com certeza, hoje não posso dizer que desaparecerá
Não posso mais voltar ao que era antes
Onde está a verdade que escondi naquele tempo?
Não fique bravo, não entenda
Mesmo que eu pense, só posso me apegar a isso
O cheiro nostálgico e esta música permanecem
Dentro das minhas memórias, há um quarto para nós dois
Se eu iluminar, ficaremos assim
Se eu me lembrar, ainda sinto o cheiro suave
Você e eu somos a mesma água colorida
Até perder
Até a gentileza se tornar desagradável
Como uma bola de vidro
Lágrimas caem como se estivessem transbordando
Com certeza, hoje não posso dizer que desaparecerá
Não posso mais voltar ao que era antes
A verdade que escondi naquele verão
Não fique bravo, não entenda
Mesmo que eu pense, só posso me apegar a isso
Um novo cheiro e esta cidade permanecem
Algum dia
Algum dia
Esta mentira que eu disse
Se tornará verdade sem deixar nada para trás
Por favor
Por favor
Eu repeti e gritei
Enquanto você se tornava transparente
Com certeza, hoje não posso dizer que desaparecerá
Não posso mais voltar ao que era antes
Onde está a verdade que escondi naquele tempo?
Não fique bravo, não entenda
Mesmo que eu pense, só posso me apegar a isso
O cheiro nostálgico e esta música permanecem