395px

Valsa da Lua

Yoko Kanno

Valse de La Lune

Blanc ou noir comme toi je parts au loin,
avec l'espoir de changer le destin.
Bien que dans le corps l'ae embrase,
dans l'obscurite la distance devient infinie.

Avec des jeunes veus en peau de bete,
on danse ensamble au milieu des tempetes.
Un autre horizon se dissout
dans la lumiere des yeux qui veulent se reveiller.

Et, j'attend la,
ou rien bouge maintenant.
Meme si je ne te vois pas
Je peux retrouver ce que l'on cherche dans la nuit,
meme si c'est tres difficile
je danserai mon chemin avec les loups.

Je sentirai la lumiere sur ma peau,
sin avoir peur de tes mauvaises cotes.
C'est la lune qui conduit la danse
quand le soleil sera couche dans ton ame froide.

Je t'attend la,
ou rien bouge maintenant.
Ou l'ombre deploit tous ses voiles
Je peux retrouver ce que l'on cherche dans la nuit.
Meme si c'est tres difficile
je danserai mon chemin avec les loups.

Valsa da Lua

Branco ou negro como você, eu vou longe,
com a esperança de mudar o destino.
Embora no corpo a chama arda,
a escuridão faz a distância se tornar infinita.

Com jovens peles de feras,
dançamos juntos no meio das tempestades.
Um novo horizonte se dissolve
na luz dos olhos que querem despertar.

E, eu espero lá,
ou nada se move agora.
Mesmo que eu não te veja
Posso encontrar o que buscamos na noite,
mesmo que seja muito difícil
eu dançarei meu caminho com os lobos.

Sentirei a luz sobre minha pele,
sem ter medo dos seus lados ruins.
É a lua que guia a dança
quando o sol se põe na sua alma fria.

Eu te espero lá,
ou nada se move agora.
Onde a sombra despliega todos os seus véus
Posso encontrar o que buscamos na noite.
Mesmo que seja muito difícil
eu dançarei meu caminho com os lobos.