395px

Canção de Inverno

Yoko Ono

Winter Song

I know you now for a thousand years,
Your body still feels nice and warm to me.
The sun is old, the winter's cold,
The lake is shining like a drop of buddha's tears.
The mountains lie in a distance
Like the future we'd never reach
And i kept my warmth with your body close.

The world must be dead,
We must be the only heads
Ticking on the hillside like a leftover timebomb.

I know you now for what you are,
And my mind still goes through ups and downs with yours.
The moon is clear, the room is bare,
The bed is shining like an old scripture
That's never been opened before
And i keep my warmth with your mind close.

The world must be dead,
We must be the only heads
Ticking in a farmhouse like a forgotten timebomb.

One day we discovered that the clock was not ticking anymore,
And our bodies kept spreading rapidly like a very, very fine tissue
Until it stretched over the whole wide world.

Canção de Inverno

Eu te conheço agora há mil anos,
Teu corpo ainda me parece quente e aconchegante.
O sol é velho, o inverno é frio,
O lago brilha como uma gota das lágrimas de Buda.
As montanhas estão distantes
Como o futuro que nunca vamos alcançar
E eu mantenho meu calor com teu corpo perto.

O mundo deve estar morto,
Devemos ser as únicas cabeças
Ticando na colina como uma bomba-relógio esquecida.

Eu te conheço agora pelo que você é,
E minha mente ainda passa por altos e baixos com a sua.
A lua está clara, o quarto está vazio,
A cama brilha como um velho manuscrito
Que nunca foi aberto antes
E eu mantenho meu calor com tua mente perto.

O mundo deve estar morto,
Devemos ser as únicas cabeças
Ticando em uma casa de campo como uma bomba-relógio esquecida.

Um dia descobrimos que o relógio não estava mais ticando,
E nossos corpos continuaram se espalhando rapidamente como um tecido muito, muito fino
Até que se estendeu por todo o vasto mundo.

Composição: Yoko Ono