395px

Prova de Criação

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Creation Proof

わたしはくらくふかいうみのそこ あなたのことをかんがえて
watashi wa kuraku fukai umi no soko anata no koto o kangaete
まちわびた そのときくること このよにうまれてきた
machiwabita, sono toki kuru koto kono yo ni umaretekita

ふかいやみがつつむせかいにとじこめられた そのおもいは
fukai yami ga tsutsumu sekai ni tojikomerareta sono omoi wa
わたしだけひとりさびしくだれもしらぬままに
watashi dake hitori sabishiku daremo shiranu mama ni

ただひとつのひかりのみちをあなたへととどく そのみちを
tada hitotsu no hikari no michi o anata e to todoku sono michi o
ひたすらにさがしつづけて おもいこがれていた
hitasura ni sagashi tsuzukete omoi kogarete ita

そう このよにそんざいするそのあかしをただもとめて
sou, kono yo ni sonzai suru sono akashi o tada motomete
このひかりをてにいれるの わたし ならできる
kono hikari o te ni ireru no watashi nara dekiru

わたしはくらくふかいうみのそこ あなたのことをかんがえて
watashi wa kuraku fukai umi no soko anata no koto o kangaete
まちわびた そのときくること このよにうまれたの
machiwabita, sono toki kuru koto kono yo ni umareta no

あなたのこえ あなたのひとみ そのすがたをかんじてたいと
anata no koe anata no hitomi sono sugata o kanjitetai to
あこがれて おもいこがれてはあなたをもとめるの
akogarete omoi kogarete wa anata o motomeru no

いますぐでもあいたいから あなたのことさがしつづけ
ima sugu demo aitai kara anata no koto sagashi tsuzuke
うまれてきたそのあかしを そのいみを わたししりたいの
umaretekita sono akashi o sono imi o watashi shiritai no

まちわびたとき あなたにであえた かがやくひかりがあふれて
machiwabita toki anata ni deaeta kagayaku hikari ga afurete
うれしさのあまりにおもわず わたしはなみだあふれだすの
ureshisa no amari ni omowazu watashi wa namida afuredasu no

わたしがうまれたいみを そんざいのあかしは
watashi ga umareta imi o sonzai no akashi wa
このなみだ あなたとであえたから
kono namida anata to deaeta kara

このあふれるおもいをみんなにつたえるの
kono afureru omoi o minna ni tsutaeru no
このうたで わたしのこえにのせて
kono uta de watashi no koe ni nosete

わたしはひろいうみ ははなるうみで
watashi wa hiroi umi haha naru umi de
うまれたの かんしゃしてます
umareta no kansha shitemasu

ありがとう ありがとう
arigatou arigatou

Prova de Criação

Eu penso em você no fundo do mar escuro e profundo
Esperei, naquele momento em que você viria, nasci neste mundo

Os sentimentos presos neste mundo envolto pela escuridão profunda
Apenas eu, solitária, ninguém mais sabe o quão triste eu estou

Apenas um caminho de luz em direção a você
Continuei procurando desesperadamente, ansiando por esse caminho

Sim, apenas buscando a evidência de sua existência neste mundo
Se eu puder obter essa luz

Eu penso em você no fundo do mar escuro e profundo
Esperei, naquele momento em que você viria, nasci neste mundo

Sua voz, seus olhos, quero sentir sua presença
Desejando, ansiando, eu te procuro

Porque quero te ver agora, continuo procurando por você
Quero saber o significado dessa evidência que nasceu comigo

Esperei, quando te encontrei, uma luz brilhante transbordou
Sem pensar demais na alegria, lágrimas começam a cair

A evidência da minha existência, o motivo pelo qual nasci
É porque conheci você

Vou transmitir esses sentimentos transbordantes a todos
Nesta música, através da minha voz

Eu agradeço por ter nascido neste vasto mar, o mar materno
Obrigada, obrigada

Composição: Death Ohagi / Suzaku-P