Irodori
夢見た遠い空へ
yumemita tooi sora e
去り行く赤い夕日
sariyuku akai yuuhi
流れる雲の隙間
nagareru kumo no sukima
差し込む光淡く
sashikomu hikari awaku
たえず溢る日の光
taezu afuru hi no hikari
海の境が滲む
umi no sakai ga nijimu
初めて見たあの時の色
hajimete mita ano toki no iro
忘れられず
wasurerarezu
綺麗な空へ
kirei na sora e
手を伸ばして
te o nobashite
心染める
kokoro someru
色彩
shikisai
さざ波歌声さえ
sazanami utagoe sae
消し去る頬射す風
keshisaru hoho sasu kaze
たちまち雲は流れ
tachimachi kumo wa nagare
這えゆく星の瞬き
haeyuku hoshi no mabataki
揺れる水面月映し
yureru minamo tsuki utsushi
飾る星が囁く
kazaru hoshi ga sasayaku
大切なのあの色彩は
taisetsu nano ano shikisai wa
変わることなく
kawaru koto naku
染まる僕の
somaru boku no
両手広げ
ryoute hiroge
明日見上げた
asu miageta
澄んだ空にあの日の色も
sunda sora ni ano hi no iro mo
空の青さも
sora no aosa mo
同じように
onaji you ni
僕を映す
boku o utsusu
自分だけの
jibun dake no
色彩
shikisai
両手広げ
ryoute hiroge
愛しい色抱い
itoshii iro dait
Cores
Para o distante céu que sonhei
O sol vermelho se põe
A luz fraca brilha através das nuvens que fluem
A luz do sol transborda incessantemente
As bordas do mar se misturam
A primeira vez que vi as cores daquele momento
Não consigo esquecer
Estendendo a mão para o belo céu
Colorindo o coração
Com as cores
Mesmo a canção das ondas suaves
É apagada pelo vento que sopra nas bochechas
As nuvens imediatamente fluem
O piscar de estrelas desaparece
A lua refletida nas ondulações da água
As estrelas enfeitadas sussurram
Aquelas cores preciosas
Não mudam
Tingem minhas mãos
Estendidas
Olhando para o amanhã
As cores daquele dia no céu claro
E a profundidade do céu
Da mesma forma
Refletem em mim
Apenas minhas
Cores
Estendendo as mãos
Abraçando as amadas cores
Composição: Toka Minatsuki / Kure