The Abyss
さすらう歌声 悲しみ現す
sasurau utagoe kanashimi arawasu
豊かに
yutaka ni
気持ちを言葉に 身を任せ歌う
kimochi o kotoba ni mi o makase utau
運命の夢
unmei no yume
両手にあるはずの君の手がないなら
ryoute ni aru hazu no kimi no te ga nai nara
祈るよ 眠りに入る前に
inoru yo nemuri ni hairu mae ni
奥深くまで探してた
okufukaku made sagashiteta
暗い底にあるはずの微かな光求めて
kurai soko ni aru hazu no kasukana hikari motomete
そう思ってた
sou omotteta
広いその海は助けなんてある
hiroi sono umi wa tasuke nante aru
はずもないんだから
hazu mo nain dakara
後ろから聞こえてくるメッセージ
ushiro kara kikoete kuru messeeji
何かが濁るような気持ちさえ
nanika ga nigoru you na kimochi sae
波に流され
nami ni nagasare
両手から落ちゆく僕の涙の跡
ryoute kara ochiyuku boku no namida no ato
祈るよ 眠りに入る前に
inoru yo nemuri ni hairu mae ni
さすらう海を 世の中を 目を背けながら
sasurau umi o yononaka o me o somuke nagara
掴んだ意味を水面に落として
tsukanda imi o minamo ni otoshite
汚してゆく
yogoshite yuku
広いその海を
hiroi sono umi o
愛することなどできる?と考える
aisuru koto nado dekiru? to kangaeru
囁く皆の声がする
sasayaku minna no koe ga suru
笑い合う皆の胸に飛び込んで
waraiau minna no mune ni tobikonde
奥深くまで探してた
oku fukaku made sagashiteta
暗い底にあるはずの微かな光求めて
kurai soko ni aru hazu no kasuka na hikari motomete
そう思ってた
sou omotteta
広いその海は助けなんてある
hiroi sono umi wa tasuke nante aru
はずもないんだから
hazu mo nain dakara
O Abismo
Ecoando um canto triste e melancólico
Profundamente
Confio meus sentimentos às palavras e canto
O sonho do destino
Se suas mãos que deveriam estar em minhas mãos não estão lá
Rezarei antes de adormecer
Profundamente procurei
Buscando a fraca luz que deveria estar lá no fundo escuro
Eu pensava assim
Aquele vasto oceano não tem sequer
A possibilidade de ajuda
Mensagens que ouço de trás
Até mesmo sentimentos que parecem turvos
São levados pelas ondas
Marcas de lágrimas que caem de minhas mãos
Rezarei antes de adormecer
Enquanto vagueio pelo oceano, desviando o olhar
Deixando cair o significado que segurei
Contaminando
Aquele vasto oceano
Será possível amar?
Pergunto-me
Sussurros de todas as pessoas ressoam
Entrando nos corações de todos que riem
Profundamente procurei
Buscando a fraca luz que deveria estar lá no fundo escuro
Eu pensava assim
Aquele vasto oceano não tem sequer
A possibilidade de ajuda