What About The Children
Tears streaming down, her heart is broken
Because her life is hurting, so am I
He wears a frown, his dreams are choking
And because he stands alone, his dreams will die
So, humbly I come to you and say
As I sound aloud the warfare of today
Hear me, I pray
CHORUS
What about the children
To ignore is so easy
So many innocent children would choose the wrong way
So what about the children
Remember when we were children
And if not for those who loved us and who cared enough to show us
Where would we be today
Sir, where is your son
Where lies his refuge
And if he can't come to you, then where can he run
Such a foolish girl, yet still, she's your daughter
And if you will just reminisce your days of young
You see, it's not where you've been, nor what you've done
Because I know a friend who specializes in great outcomes
See His love overcomes
CHORUS (2 times)
Where would we be today
Where would we be today
Where would we be today
What about the the children
E as Crianças?
Lágrimas escorrendo, seu coração tá partido
Porque a vida dela tá doendo, eu também tô
Ele tá com cara de quem tá triste, os sonhos sufocando
E como ele tá sozinho, os sonhos vão morrer
Então, humildemente eu venho até você e digo
Enquanto eu grito alto a guerra de hoje
Ouça-me, eu imploro
REFRÃO
E as crianças?
Ignorar é tão fácil
Tantas crianças inocentes escolheriam o caminho errado
E e as crianças?
Lembra quando éramos crianças?
E se não fossem aqueles que nos amaram e se importaram o suficiente pra mostrar
Onde estaríamos hoje?
Senhor, onde está seu filho?
Onde é o refúgio dele?
E se ele não pode vir até você, pra onde ele pode correr?
Uma garota tão tola, mas ainda assim, ela é sua filha
E se você apenas relembrar seus dias de jovem
Você vê, não importa onde você esteve, nem o que você fez
Porque eu conheço um amigo que se especializa em grandes resultados
Veja, o amor dele supera
REFRÃO (2 vezes)
Onde estaríamos hoje?
Onde estaríamos hoje?
Onde estaríamos hoje?
E as crianças?