395px

Fogos de Artifício Sob Meus Sapatos

ヨルシカ (Yorushika)

Fireworks Beneath My Shoes

ねえねえ
nee nee
なにか言おうにも言葉足らずだ
nanika iou ni mo kotoba tarazu da
開いた口が塞がらないからから
aita kuchi ga fusagaranai kara kara

ねえねえ
nee nee
黙り込っても言葉いらずだ
damarikokutte mo kotoba irazu da
目ってものを言うから
me tte mono wo iu kara

忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ
wasurete iku koto wa mushi ga tabehajimeta kekka da
思い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ
omoide no naka ja itsumo waratteru kao na dake

夕暮れた色空を飛んで
yuugureta iro sora wo tonde
このまま大気さえ飛び出して
kono mama taiki sae tobidashite
ました、次第に小さくなってくのは
mashita, shidai ni chiisaku natteku no wa
君のいた街だ
kimi no ita machi da

靴の先に花が咲いた
kutsu no saki ni hana ga saita
大きな日の花が咲いた
ooki na hi no hana ga saita
心ごと残して行こう、だなんて思う
kokorogoto nokoshite yukou, da nante omou

そんな夏が見えた
sonna natsu ga mieta

ねえねえ
nee nee
君を知ろうにもどっちつかずだ
kimi wo shirou ni mo docchi tsukazu da
きっと花にかけるから
kitto hana ni kakeru kara

生々しいことなんて何にもないけど
seisei suru koto nante nan ni mo nai kedo
今日も空が綺麗だなぁ
kyou mo sora ga kirei da naa

僕の食べたもの全てがきっと星への贈り物だ
boku no tabeta mono subete ga kitto sei e no taika da
今更な僕は夜鷹にさえもなれやしない
imasara na boku wa yodaka ni sae mo nare ya shinai

朝焼けた色空を待って
asayaketa iro sora wo matte
何を願うかなんて軽問だ
nani wo negau ka nante gumon da
大人になって忘れていた
otona ni natte wasurete ita
君を映す目が邪魔だ
kimi wo utsusu me ga jama da

ずっと下で花がなった
zutto shita de hana ga natta
大きな日の花がなった
ooki na hi no hana ga natta
音だけでも泣いてしまう、だなんて思う
oto dake demo naite shimau, da nante omou

そんな夏を聞いた
sonna natsu wo kiita

ねえねえ
nee nee
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
sora wo tobou ni mo owari shirazu da
きっと君を探してしまうからから
kitto kimi wo sagashite shimau kara kara

夕暮れた色空を飛んで
yuugureta iro sora wo tonde
この星の今さえ抜け出して
kono hoshi no ima sae nukedashite
ました、次第に小さくて
mashita, shidai ni chiisakute
消えたのは君のいた街だ
kieta no wa kimi no ita machi da

夏の空に花が咲いた
natsu no sora ni hana ga saita
大きな日の花が咲いた
ooki na hi no hana ga saita
いつまでも泣いていたい、だなんて思う
itsumade demo naite itai, da nante omou

そんな夏が消えた
sonna natsu ga kieta

Fogos de Artifício Sob Meus Sapatos

Ei, ei
Eu não tenho palavras para dizer nada
Pois fui deixada de boca aberta

Ei, ei
Ainda que fique calada, palavras são desnecessárias
Pois meus olhos falarão por mim

Esquecimento é um fruto que insetos começaram a comer
Tudo o que restou em minha memória é um rosto sempre sorridente

Enquanto voo através de um céu com as cores do entardecer
E até mesmo disparo através da atmosfera
Abaixo de mim, rapidamente diminuindo
Está a cidade na qual você estava

Abaixo de meus sapatos, flores desabrocharam
Gigantes flores ígneas desabrocharam
"Deixarei para trás tudo que está em meu coração" — Eu penso

Esse é o tipo de verão que pude ver

Ei, ei
Mesmo que eu tente te entender, é ambíguo
Pois você é cheio de orgulho

Não há nada que me possa fazer sentir renovada
Mas hoje o céu está bonito de novo

Tenho certeza de que tudo o que já comi é uma compensação paga à vida
Estou muito atrasada, e agora eu não posso nem mesmo me tornar um bacurau

Dançando no céu com as cores do entardecer
"Qual é o seu sonho?" é uma pergunta tão idiota
Me tornei adulta e me esqueci disso
É tão incômodo que você se reflita em meus olhos

Flores sempre soavam abaixo de mim
Gigantes flores ígneas soavam
"O som isolado me faz chorar" — Eu penso

Esse é o tipo de verão sobre o qual ouvi

Ei, ei
Mesmo que eu voe no céu, isso não tem um fim
Pois, com certeza, eu acabarei procurando por você

Enquanto voo através de um céu com as cores do entardecer
Me libertando até mesmo do presente nesse planeta
Abaixo de mim, rapidamente diminuindo
E então desaparecendo, está a cidade na qual você estava

No céu de verão, flores desabrocharam
Gigantes flores ígneas desabrocharam
"Quero continuar chorando para sempre" — Eu penso

Esse é o tipo de verão que se foi