395px

Em Maio, Da Janela Verde-Esmeralda

ヨルシカ (Yorushika)

Gogatsu Wa Hana Rokushou No Madobe Kara

夏が終わることもこの胸は
natsu ga owaru koto mo kono mune wa
木のせいだって思っていた
ki no sei da tte omotteita

開いた教室 風揺れるカーテン
aita kyoushitsu kaze yureru kaaten
君と空を見上げたあの夏が
kimi to sora wo miageta ano natsu ga
いつまでだって頭にいた
itsu made datte zujou ni ita

さようなら
sayounara
あおあおと息を飲んだたとう涙は花六翔だ
aoao to iki wo nonda tatou namida wa hana rokushou da
黙ったらもう消えんだよ
damattara mou kien da yo
バカみたいだよな
baka mitai da yo na
思い出せ
omoidase!

思い出せない、と頭が叫んだ
omoidasenai, to atama ga sakenda
ならばこの痛みが魂だ
naraba kono itami ga tamashii da
それでもそれでも聞こえないと言うなら
sore demo sore demo kikoenai to iu nara

愛想笑いの他に何もできない
aiso warai no hoka ni nanimo dekinai
君と夏を二人過ごした思い出を
kimi to natsu wo futari sugoshita omoide wo
笑われたって黙っている
warawareta tte damatteiru

笑うなよ 僕らの価値は自明だ
warau na yo bokura no kachi wa jimei da
たとうならばこれは魂だ
tatou naraba kore wa tamashii da
黙っただけ辛いのにバカみたいだろ
damatta dake tsurai no ni baka mitai daro
なぁ、言い返せ
naa, iikaese

言い返せないまま一人歩いた
iikaesenai mama hitori aruita
指を刺された僕が残った
yubi wo sasareta boku ga nokotta
それでもそれでも思い出せないのか
sore demo sore demo omoidasenai no ka

さようなら
sayounara
あおあおと息を飲んだたとう涙は花六翔だ
aoao to iki wo nonda tatou namida wa hana rokushou da
黙ってくれ わかったよ
damatte kure wakatta yo
君の声がする
kimi no koe ga suru
思い出せ
omoidase!

思い出したんだ、と喉が叫んだ
omoidashitan da, to nodo ga sakenda
この痛みが君の証明だ
kono itami ga kimi no shoumei da
それでもそれでも聞こえないと言うなら
sore demo sore demo kikoenai to iu nara

Em Maio, Da Janela Verde-Esmeralda

O verão estava chegando ao fim
Em meu coração, eu senti como se fosse minha imaginação

Uma sala de aula vazia, as cortinas balançam por causa do vento
Naquele verão quando olhei para o céu com você
O Sol sempre esteve tão alto?

Adeus
Respirei fundo, as lágrimas que me sufocavam eram verde-esmeralda
Se eu não disser nada, elas vão desaparecer
É tão estúpido
Lembre-se!

"Eu não me lembro!" – minha mente gritou
Então essa dor deve estar na minha alma
E ainda assim, e ainda assim, você não consegue ouvir

Eu não posso fazer nada além de forçar um sorriso
Ao lembrar do verão que passei com você
Eu só pude sorrir em silêncio

Não ria, nosso valor é evidente
Então esta deve ser minha alma
Embora doa não dizer nada – é estúpido, não é?
Ei, me responda!

Incapaz de responder, caminhei sozinho
As pessoas apontaram para mim, eu fui deixado para trás
E ainda assim, e ainda assim, não consigo me lembrar?

Adeus
Respirei fundo, as lágrimas que me sufocavam eram verde-esmeralda
Fique quieto! Eu entendo agora
Eu posso ouvir sua voz dizendo
"Lembre-se!"

"Eu lembro!" – minha garganta gritou
Essa dor é prova de que você esteve aqui
E ainda assim, e ainda assim, você não consegue ouvir

Composição: N-Buna