395px

Prostituição

ヨルシカ (Yorushika)

Prostitution

だいじょうぶだよ だいじょうぶ
daijoubu da yo daijoubu
ねてればなんとかなるし
netereba nan to ka narushi
どうしたんだい そんな顔してさあ
dou shitan dai sonna kao shite saa
べつにどうともないよ
betsu ni dou to mo nai yo

えきまえであいをまちぼうけ
ekimae de ai wo machibouke
ほかにすることもないし
hoka ni suru koto mo naishi
ふせいじつのかちもおしえてほしいわ
fuseijitsu no kachi mo oshiete hoshii wa

ことなかれ あいなどわすれておくんなまし
koto nakare ai nado wasurete okunna mashi
くるしいことだって なんでもおしえておくれ
kurushii koto datte nande mo oshiete okure
さようなかげろうのひとつがいいなら わすれたほうがまし
sayou na kagerou no hitotsu ga ii nara wasureta hou ga mashi
せんのないことばかりきいてられないわ
sen no nai koto bakari kiiterarenai wa
いいたくないわ
iitakunai wa

だいじょうぶ どれだけもはいても
daijoubu dore dake mo haite mo
ことばはいいたりないし
kotoba wa iitarinaishi
どうしたんだい あんたにわかるかい
dou shitan dai anta ni wakaru kai
このうれいが
kono urei ga

げんかんであいをまちぼうけ
genkan de ai wo machibouke
ささやくこえであえいで
sasayaku koe de aeide
こうかいのかいをおしえてほしいわ
koukai no kai wo oshiete hoshii wa

かげろうやきょうなど どうかわすれておくんなまし
kagerou ya kyou nado douka wasurete okunna mashi
かなしいことなしのあいだけうたっておくれ
kanashii koto nashi no ai dake utatte okure
しまいはくちづけひとつがいいのもいわないほうがまし
shimai wa kuchizuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
せんのないことでもわすれられないわ
sen no nai koto demo wasurerarenai wa
しりたくないわ
shiritakunai wa

かげろうやきょうなど いつかわすれてしまうのでしょう?くるしいの
kagerou ya kyou nado itsuka wasurete shimau no deshou? kurushii no
さようなためらいのひとつがあいならしらないほうがまし
sayou na tamerai no hitotsu ga ai nara shiranai hou ga mashi
せんのないことだってきかせてもっと
sen no nai koto datte kikasete motto

ことなかれ あしたなどわすれておくんなまし
koto nakare ashita nado wasurete okunna mashi
くるしいことだって なんどもおしえておくれ
kurushii koto datte nando mo oshiete okure
ぶすいなかげろうのひとつでいいから、おぼれるほどにほしい
busui na kagerou no hitotsu de ii kara, oboreru hodo ni hoshii
せんのないことだってきかせてもっと
sen no nai koto datte kikasete motto
あいしてほしいわ
ai shite hoshii wa

Prostituição

Está tudo bem, está tudo bem
Se você dormir, as coisas vão funcionar de alguma forma
O que está errado? Por que você está fazendo essa cara?
Não há nada com que se preocupar

Estou inutilmente esperando amor na estação
Porque eu não tenho mais nada para fazer, de qualquer forma
Quero que alguém me ensine o valor da falta de sinceridade

Não diga uma palavra! Esqueça coisas como o amor
Conte-me sobre qualquer coisa, mesmo o que for doloroso
Se uma efemérida desse tipo for suficiente, então é melhor esquecer
Não consigo ouvir apenas coisas insípidas o tempo todo
Eu não quero afirmar

Tudo bem, não importa o quanto você confesse
Palavras nunca serão suficientes
O que está errado?
Você entende essa aflição?

Estou inutilmente esperando amor na porta da frente
Ofegando com uma voz sussurrante
Eu quero alguém para me ensinar sobre arrependimento

Esqueça sobre coisas como a efemérida ou hoje
Cante para mim sobre um amor miserável e sem futuro
Não diga que no final um único beijo será bom
Não consigo esquecer nem sobre as coisas insípidas
Eu não quero saber

Algum dia vamos esquecer sobre a efemérida e hoje, certo? Isso dói
Se essa hesitação é amor, então eu prefiro não saber sobre isso
Deixe-me ouvir mais sobre as coisas insípidas

Não diga uma palavra! Por favor, esqueça coisas como o amanhã
Conte-me sobre coisas dolorosas, uma e outra vez
Eu estou bem em ser uma efemérida bruta, mas ainda quero submergir
Deixe-me ouvir mais sobre as coisas insípidas
Eu quero ser amado

Composição: N-buna