395px

Planeta Terra

Yothu Yindi

Planet Earth

Driving down the dusty road
4 wheel drive locked all the way
Destination dhanayangala
Passing families on the way
Tonight we'll be sitting around
Talking till the campfire dies
Feeling the evening breeze
Eating the catch of the day
Just a few miles down the track
Is the garrathiya run
Gunumarra country

Wanygurrkurr; dhamungura; djulwanbirr

Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain

Ganuru gay milkarri gay dhakiyanda barangurrthun
Ranggurrminythu djalpinydhu guyupayu

We know they know all people accept
Sacred history of the rock
What has always been ours
Was determined by the floods
And the tears the tears they cried
Madiwirr liyawanhurr wisdom
Passed down through the ages
Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain
Mystery woman weeping tears of pride and joy
Sound of thunder in the sky
Turning into the falling rain

Planeta Terra

Dirigindo pela estrada empoeirada
Tração nas quatro rodas travada até o fim
Destino dhanayangala
Passando por famílias no caminho
Esta noite vamos nos reunir
Conversando até a fogueira apagar
Sentindo a brisa da noite
Comendo o que pegamos hoje
Apenas algumas milhas adiante
Está a corrida garrathiya
Território Gunumarra

Wanygurrkurr; dhamungura; djulwanbirr

Mulher misteriosa chorando lágrimas de orgulho e alegria
Som de trovão no céu
Transformando-se na chuva que cai

Ganuru gay milkarri gay dhakiyanda barangurrthun
Ranggurrminythu djalpinydhu guyupayu

Sabemos que eles sabem que todas as pessoas aceitam
A história sagrada da rocha
O que sempre foi nosso
Foi determinado pelas enchentes
E as lágrimas que eles choraram
Madiwirr liyawanhurr sabedoria
Transmitida através das gerações
Mulher misteriosa chorando lágrimas de orgulho e alegria
Som de trovão no céu
Transformando-se na chuva que cai
Mulher misteriosa chorando lágrimas de orgulho e alegria
Som de trovão no céu
Transformando-se na chuva que cai

Composição: