Stop That
Everyone is happy, people feeling good.
Dancing in the town and on the street in my neighbourhood.
So we walk outside take a little ride down to the beach on a low tide,
and watch the sun come up.
Complicated situations outright war in many nations.
Gotta stop that. Gotta stop that.
Yeah and the garbage that's left behind, industry, religion and crime.
Gotta stop that oh we gotta stop that.
Aahhh ah ah ah la la la la la lala la la
Yakka diyandubala - yakka yallala, yakka diuangubala - yakka yallala
Move into the future who knows what we get.
Hundred dollars richer or a million dollars debt.
Were we at a party.
Was it just a dream?
All the worlds around us and nothing in between.
With a love like that the planets stood still and whispered, in my ear
you'd better stop that you'd better stop that.
Yeah don't look now they're doin't it again.
The trees have disappeared.
Gotta stop that gotta stop that.
Right now.
Pare com Isso
Todo mundo tá feliz, a galera se sentindo bem.
Dançando na cidade e na rua do meu bairro.
Então saímos pra dar uma volta, descemos até a praia na maré baixa,
e assistimos o sol nascer.
Situações complicadas, guerra aberta em muitas nações.
Temos que parar com isso. Temos que parar com isso.
É, e o lixo que fica pra trás, indústria, religião e crime.
Temos que parar com isso, oh, temos que parar com isso.
Aahhh ah ah ah la la la la la lala la la
Yakka diyandubala - yakka yallala, yakka diuangubala - yakka yallala
Avançando pro futuro, quem sabe o que vamos ter.
Cem dólares a mais ou um milhão de dólares em dívida.
Estávamos em uma festa.
Era só um sonho?
Todo o mundo ao nosso redor e nada no meio.
Com um amor assim, os planetas pararam e sussurraram, no meu ouvido
é melhor você parar com isso, é melhor você parar com isso.
É, não olha agora, eles tão fazendo de novo.
As árvores desapareceram.
Temos que parar com isso, temos que parar com isso.
Agora mesmo.