Trainspottin'
You can haul my ass with a word from any line you took.
from a laugh or any microphone you shook.
You turned my head from a rock into a burning bush.
With a chord, call, or Leon tape you'd push.
Yeah, yeah.
Anyway we split the bill
you couldn't leave us ever standing still
Anyhow we try to forget
We'd can still remember the date they met
Every aside is better than one of my jokes.
Would you die, if I ever called you out my folks?
And how long can we talk about Mick and Keith
"Bayou Country" or "Exile On Main Street"?
Ooh could you still remember?
Still remember?
Observando Trens
Você pode me arrastar com uma palavra de qualquer linha que você pegou.
De uma risada ou qualquer microfone que você balançou.
Você virou minha cabeça de uma pedra em um arbusto em chamas.
Com um acorde, chamada, ou fita do Leon que você empurrou.
É, é.
De qualquer forma, como dividimos a conta
Você nunca poderia nos deixar parados.
De qualquer jeito, tentamos esquecer
Ainda conseguimos lembrar da data em que se conheceram.
Cada comentário é melhor do que uma das minhas piadas.
Você morreria se eu chamasse você de meus pais?
E por quanto tempo podemos falar sobre Mick e Keith
"Bayou Country" ou "Exile On Main Street"?
Ooh, você ainda consegue lembrar?
Ainda lembra?