395px

O Azul do Caminho

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Michibiki no ao

itoshisa no itami o yasashiku iyasu hikari
atatakana sora no naka e

namida o katameta houseki ni fuujita omoi no omosa
tatta hitotsu no negai o mamori tsudzukete
karitateru toki mo
anata e no koe ni kizuite...

sorairo no aosa de terasu shikkoku no yami
sukitooru ishi ni kaete
tsunagu tenohira tomadou kokoro tokashite
mayoeru tsumugi te-tachi

daremo ga yasuragu sekai e to michibiku tenyo no chikara
nasu beki koto ni kotae o sagashi tsuzdzukete
samayoeru toki mo
dakitomeru ude ni kidzuite...

kaze kaoru aosa de harau shikkoku no yami
osorezu ni mitsume atte
ayamachi nante nando mo yarinaoseba ii
chiisana mamori te-tachi

itoshisa ni michita aoki hoshi ni
ikeru tami yo tsumugite yo arata na sekai e

sorairo no aosa de terasu shikkoku no yami
sukitooru ishi ni kaete
tsunagu tenohira tomadou kokoro tokashite
kagayaki hanatte yuku

O Azul do Caminho

a dor da ternura cura suavemente a luz
para o céu acolhedor

as lágrimas se transformaram em joias, pesando com sentimentos
protegendo um único desejo, continuando a guardar
mesmo em tempos difíceis
perceba a sua voz...

com o azul do céu iluminando a escuridão profunda
transformando em uma pedra transparente
as palmas que se conectam, o coração confuso se derretendo
tecendo as incertezas

todos são guiados para um mundo de tranquilidade, o poder do céu
continuando a buscar respostas para o que deve ser feito
mesmo em tempos de incerteza
perceba os braços que te abraçam...

o vento perfumado com o azul varre a escuridão
sem medo, olhemos nos olhos
erros podem ser corrigidos quantas vezes forem necessárias
as pequenas proteções

aos que estão cheios de ternura, a estrela azul
que vive, tece um novo mundo

com o azul do céu iluminando a escuridão profunda
transformando em uma pedra transparente
as palmas que se conectam, o coração confuso se derretendo
brilhando e se afastando.

Composição: Y