395px

A Fronteira da Felicidade

Youth Group

Happiness' Border

He was invited so he came to the wedding,
even though he hadn't seen her
for two months or three,
and there over silver cutlery and bedding
she told him that she'd never felt so happy.

He lived his life out of order,
stopped at happiness' border.
They read his crimes out aloud,
but he'll never know how
to make her so happy when there's a crowd.

Although she'd never agreed in theory
she felt, biologically, it was time.
Still, the whole rigmarole makes her uneasy,
that's why they were drinking this cask wine

She will be left lonely,
but she will be right.

A Fronteira da Felicidade

Ele foi convidado, então veio pro casamento,
e mesmo sem vê-la
há dois ou três meses,
e lá, entre talheres de prata e lençóis,
elas disse que nunca se sentiu tão feliz.

Ele viveu a vida fora de ordem,
parado na fronteira da felicidade.
Leram seus crimes em voz alta,
más ele nunca saberá como
fazer ela tão feliz quando tem gente por perto.

Embora ela nunca tenha concordado na teoria,
ela sentiu, biologicamente, que era hora.
Ainda assim, toda essa confusão a deixa inquieta,
por isso estavam bebendo esse vinho de barril.

Ela ficará sozinha,
más ela estará certa.

Composição: