The Frankston Line
The day is grey, I don't love you anymore
The sun smiles on the red tiles,
I don't love you anymore
The Frankston Line's full of teenage crime
and the cops can't do no more
Hooded tops, cigarettes at stops,
I don't love you anymore
I'll leave you, I won't leave you
The sea's so beautiful
The council plans for seaside lands mean beauty writ in law
Views of the seas in legalese, I don't love you anymore
I searched through your house for my skin
We end to begin
The sea dog will say its alright
We'll be alright
A Linha Frankston
O dia tá cinza, não te amo mais
O sol brilha nos azulejos vermelhos,
Não te amo mais
A Linha Frankston tá cheia de crime juvenil
e a polícia não pode fazer nada mais
Camisetas com capuz, cigarros nas paradas,
Não te amo mais
Vou te deixar, não vou te deixar
O mar é tão lindo
Os planos da prefeitura para as terras à beira-mar significam beleza escrita em lei
Vistas do mar em juridiquês, não te amo mais
Procurei pela sua casa a minha pele
A gente acaba pra recomeçar
O cachorro do mar vai dizer que tá tudo bem
A gente vai ficar bem