Bad Boy
Quelqu'un frappe à ma porte
Je sens mon pouls qui s'accélère
Le temps s'arrête
J'ouvre la porte, c'était l'amour
Oui c'était lui que j'attendais
Lui le feu qui me consume
Ce même homme qui m'allume
Qui me rend chienne, qui me rend bête
Et qui m'éteint quand ça lui chante
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy
Me posez pas de questions
Que ça vous plaise ou non
On s'aime
Le temps d'une chanson
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy
Me posez pas de questions
Au fond de lui je sais qu'il m'aime
Qu'il m'aime
C'est l'heure où le soleil rentre dans son nid
Le ciel a changé de visage
Tes mains se chargent de colère
Où est l'homme que j'attendais?
Hier encore on faisait l'amour
Aujourd'hui je suis poussière
Même pas une larme pour ta reine
En guise de pardon
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy
Me posez pas de questions
Me croyez pas je m'en fous
Il m'aime
Le temps d'une chanson
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy
Me posez pas de questions
Qui de nous deux baissera les bras?
Qui de nous deux partira
Le temps d'une chanson?
Menino mau
Alguem esta batendo na minha porta
Eu sinto meu pulso acelerar
O tempo pára
Eu abro a porta foi amor
Sim, era ele que eu esperava
Ele o fogo que me consome
Este mesmo homem que me excita
Isso me deixa vadia, isso me deixa burro
E quem me desliga quando lhe convém
Me apaixonei por um menino mau
Não me faça perguntas
Goste você ou não
Nós nos amamos
O tempo de uma música
Me apaixonei por um menino mau
Não me faça perguntas
No fundo eu sei que ele me ama
Que ele me ama
É a hora em que o sol volta ao seu ninho
O céu mudou de rosto
Suas mãos estão carregadas de raiva
Onde está o homem que eu estava esperando?
Ontem fizemos amor de novo
Hoje sou pó
Nem mesmo uma lágrima pela sua rainha
A título de perdão
Me apaixonei por um menino mau
Não me faça perguntas
Não acredite em mim, eu não me importo
Ele me ama
O tempo de uma música
Me apaixonei por um menino mau
Não me faça perguntas
Quem de nós vai desistir?
Qual de nós irá
Está na hora de uma música?