Jasmine

じぶんがくやしくてくちびるかむときは
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ

ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお

こころからいとしいひとよ

どこへつづくなつのほとり
まよいながらとおいばしょへ
けれどわたしこわくはない
きみにおくるこのはなことば

あわいあわいじゃすみんには
つよいつよいおもいがある
どんなときもかげをあげて
ずっとわたしはついてゆくわ

みんとしていたくてふいにくずれたとき
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね

こころからやさしいひとよ

もううはいつかかぜにちって
きおくのみちうすれてゆく
けれどわたしさみしくない
それはだしくなあたしだから

はしりすぎてくあめ
においだつかげろう
なんてなんてたかいそら

どこへつづくなつのほとり
まよいながらとおいばしょへ
けれどわたしこわくはない
きみにおくるこのはなことば

しろいしろいじゃすみんには
ふかいふかいおもいがある
どんなときもどんなときも
ずっとわたしはついてゆくよ

Jasmine (Tradução)

Quando estou frustrada comigo mesma e mordendo meus lábios,
Eu tento murmurar esse seu nome no meu coração

Quando é como se eu não pudesse olhar para ninguém e eu estou enxugando minhas bochechas
Eu secretamente pinto em minha mente esse seu sorriso

Você é o meu amado, do fundo do meu coração

Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores

Nesta jasmim pálida, pálida,
Há memórias fortes, fortes
Toda a vez que você a olhar, ela dirá
"Eu sempre irei te seguir"

Quando estou fria, machucada e as coisas repentinamente se arruinam,
Você é o único que ainda me reconhece, não é?

Eu acho você é uma pessoa gentil, do fundo do meu coração

O hoje está sempre se espalhando pelos ventos
e o caminho das minhas memórias está sumindo
Mas eu não estou sozinha,
Porque isso é uma prova inquestionável

A chuva corre muito rápido,
e o cheiro do ar enfumaçado se levanta
Para o impossível, impossível céu distante

Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu, eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores

Nesta jasmim branca, branca
Há memórias profundas, profundas
A qualquer hora, a qualquer hora, ela diz
"Eu sempre irei te seguir"

Composição: