395px

Jasmine (Tradução)

Yui Makino

Jasmine

じぶんがくやしくてくちびるかむときは
jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ
munede tsubuyaite miruyo kimi no sono namae

ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
hito ni mirare nu you hoho wo nuguu toki wa
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお
sotto omoi ukaberuyo kimi no sono egao

こころからいとしいひとよ
kokoro kara itoshii hito yo

どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba

あわいあわいじゃすみんには
awai awai jyasumin ni wa
つよいつよいおもいがある
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
どんなときもかげをあげて
donna tokimo kage wo agete
ずっとわたしはついてゆくわ
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"

みんとしていたくてふいにくずれたとき
minto shite ita kute fuini kuzureta toki
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne

こころからやさしいひとよ
kokoro kara yasashii hito yo

もううはいつかかぜにちって
moou wa itsuka kaze ni chitte
きおくのみちうすれてゆく
kioku no miti usurete yuku
けれどわたしさみしくない
keredo watashi samishikunai
それはだしくなあたしだから
sore wa dashi kana atashi dakara

はしりすぎてくあめ
hashiri sugiteku ame
においだつかげろう
nioi datsu kagerou
なんてなんてたかいそら
nante nante takai sora

どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba

しろいしろいじゃすみんには
shiroi shiroi jyasumin ni wa
ふかいふかいおもいがある
fukai fukai omoi ga aru
どんなときもどんなときも
donna tokimo donna tokimo
ずっとわたしはついてゆくよ
"zutto watashi wa tsuite yuku yo"

Jasmine (Tradução)

Quando estou frustrada comigo mesma e mordendo meus lábios,
Eu tento murmurar esse seu nome no meu coração

Quando é como se eu não pudesse olhar para ninguém e eu estou enxugando minhas bochechas
Eu secretamente pinto em minha mente esse seu sorriso

Você é o meu amado, do fundo do meu coração

Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores

Nesta jasmim pálida, pálida,
Há memórias fortes, fortes
Toda a vez que você a olhar, ela dirá
"Eu sempre irei te seguir"

Quando estou fria, machucada e as coisas repentinamente se arruinam,
Você é o único que ainda me reconhece, não é?

Eu acho você é uma pessoa gentil, do fundo do meu coração

O hoje está sempre se espalhando pelos ventos
e o caminho das minhas memórias está sumindo
Mas eu não estou sozinha,
Porque isso é uma prova inquestionável

A chuva corre muito rápido,
e o cheiro do ar enfumaçado se levanta
Para o impossível, impossível céu distante

Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu, eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores

Nesta jasmim branca, branca
Há memórias profundas, profundas
A qualquer hora, a qualquer hora, ela diz
"Eu sempre irei te seguir"