Yasashisa Na Tsutsumareta Nara
ちいさいころはかみさまがいた
chiisai koro wa kami sama ga ita
ふしぎにゆめをかなえてくれた
fushigi ni yume wo kanaete kureta
やさしいきもちへめざめたあさは
yasashii kimochi e mezameta asa wa
おとなになっても
otona ni nattemo
きせきはおこるよ
kiseki wa okoru yo
かあてんをひらいて
kaaten wo hiraite
しずかなこもれびの
shizuka na komorebi no
やさしさにつつまれたから
yasashisa ni tsutsumareta kara
きっと
kitto
めにうつ
me ni utsu
すべてのことは
subete no koto wa
メッセージ
meseeji
ちいさいころはかみさまがいて
chiisai koro wa kami sama ga ite
まいにちあいをとどけてくれた
mainichi ai wo todokete kureta
こころのおくに
kokoro no oku ni
しっぱいはずれた
shippai hazureta
たいせつなひを
taisetsu na hi wo
ひらぐときはいま
hiragu toki wa ima
あめあがりのにわで
ame agari no niwa de
くちなしのかおりの
kuchi nashi no kaori no
やさしさにつつまれたから
yasashisa ni tsutsumareta kara
きっと
kitto
めにうつ
me ni utsu
すべてのことは
subete no koto wa
メッセージ
meseeji
かあてんをひらいて
kaaten wo hiraite
しずかなこもれびの
shizuka na komorebi no
やさしさにつつまれたから
yasashisa ni tsutsumareta kara
きっと
kitto
めにうつ
me ni utsu
すべてのことは
subete no koto wa
メッセージ
meseeji
Nossa Música
Quando eu era criança, havia deuses
Que realizavam meus sonhos como mágica
Um sentimento amoroso despertou esta manhã
Mesmo que eu me torne adulta
Milagres irão ocorrer
Abrindo a cortina
Silenciosamente os raios solares filtram através das árvores
Me envolvendo gentilmente
Com certeza
Tocará meus olhos
E tudo será uma
Mensagem
Quando eu era criança, havia deuses
Me dando amor todos os dias
No interior do coração
Foi deixado e esquecido
Essa caixa importante
Chegou a hora de abri-la
No jardim após a chuva
O perfume das gardênias
Me envolvem gentilmente
com certeza
Tocará meus olhos
E tudo será uma
Mensagem
Abrindo a cortina
Silenciosamente os raios solares filtram através das árvores
Me envolvendo gentilmente
Com certeza
Tocará meus olhos
E tudo será uma
Mensagem