395px

Merry Go Round (Tradução)

Yui

Merry Go Round

とびだした数にか? 人の波に逆らうように歩いた
Tobidashita kazu ni ka? Hito no nami ni sakarau yō ni aruita
Can I come back」とすればよかっただろう
Can I come back" to sureba yokatta darō

華やかな街並みだってに自由んで行く帰り道
Hanayaka na machinami datte ni jiyūnde iku kaerimichi
Crazy passion, Easy action
Crazy passion, Easy action
受け止めてほしかったのに
Uketomete hoshikatta noni

涙のMerry-Go-Round
Namida no Merry-Go-Round
輝きに戸惑う I'm just a baby, oh my!
Kagayaki ni tomadou I'm just a baby, oh my!
さよならMerry-Go-Round
Sayonara Merry-Go-Round
愛情からまわりした Feelings
Aijō kara mawarishita Feelings
A Merry-Go-Round
A Merry-Go-Round

立ち止まる交差点
Tachidomaru kōsaten
振り向けないの期待している
Furimukena no kitai shite iru
優しさに「Can I come back?
Yasashisa ni "Can I come back?
油断することができない
Yudan suru koto ga dekinai

シグナルがはに変わって
Shigunaru ga hani kawatte
私はまだ歩き出す
Watashi wa mada arukidasu
どうしたの? Is this all?
Dōshita no? Is this all?
追いかけてほしかったのに
Oikakete hoshikatta noni

涙のMerry-Go-Round
Namida no Merry-Go-Round
輝きに戸惑う I'm just a baby, oh my!
Kagayaki ni tomadou I'm just a baby, oh my!
さよならMerry-Go-Round
Sayonara Merry-Go-Round
愛情からまわりした Feelings
Aijō kara mawarishita Feelings
A Merry-Go-Round
A Merry-Go-Round

涙のMerry-Go-Round
Namida no Merry-Go-Round
悲しみが止まらない I'm just a baby, oh my!
Kanashimi ga tomaranai I'm just a baby, oh my!
さよならMerry-Go-Round
Sayonara Merry-Go-Round
消さないでそう願うだけ Feeling
Kesanaide sō negau dake Feeling
A Merry-Go-Round
A Merry-Go-Round

Merry Go Round (Tradução)

Eu tirei meus tênis
Correndo contra o ritmo da multidão
Eu andei muito, será que posso voltar?
O que eu deveria ter feito?

E mesmo as ruas coloridas
Obscurecem o meu caminho para casa
É nossa louca paixão, uma ação fácil
Eu queria que você me levasse

Estou deslumbrada com o brilho do Carrossel de lágrimas
Pois eu sou só um bebê!
Adeus, Carrossel, meu amor foi totalmente em vão
Meus sentimentos são um Carrossel

Eu parei na encruzilhada
Sem poder voltar atrás, sem saber pra onde ir
Será que posso voltar para sua gentileza?
Não consigo dominar meus medos

O semáforo ficou verde
E eu comecei a andar novamente
O que está errado? Isso é tudo?
Eu queria que você me encontrasse

Estou deslumbrada com o brilho do Carrossel de lágrimas
Pois eu sou só um bebê!
Adeus, Carrossel, meu amor foi totalmente em vão
Meus sentimentos são um Carrossel

A minha tristeza não pára no Carrossel de lágrimas
Pois eu sou só um bebê!
Adeus, Carrosse, não apague meu desejo
Meus sentimentos são um Carrosel

*Traduzido por Tiago
site yui-brasil.net
enviado por Felipe MI

Composição: Yui