395px

As Fases da Lua

YUQI

圆缺

​月色在妆点
染过了飞檐
弹指一挥 变逝都折进岁月
听角楼和红墙 说说从前
故事又照进 我心里面

​绕过多少圈
暖阳或风雪
某些画面重叠 闪烁在眼前
若非他们甘愿 以身涉险
月季怎能开得 更鲜艳
​好多思念 永远不熄灭

当我看过世界 了解最深处的眷恋
你看 月缺 月圆 成全了心愿
脚步走得再远 总记得起点
​月缺 月圆 追赶多少日夜
每朵花 踏进尘埃里面 才开出明天

​好多思念 永远不熄灭
当我看过世界 了解最深处的眷恋
你看 月缺 月圆 成全了心愿
脚步走得再远 总记得起点
​月缺 月圆 追赶多少日夜
每朵花 踏进尘埃里面 才开出明天

​月缺 重圆 又是一年
期盼 心愿 星星点点
月缺 重圆 是在赴谁的约
陪我们 流光溢彩地写 未来的章节
​月色又妆点 过往皆如愿

As Fases da Lua

O luar está decorando
E tingiu os beirais curvos
Em um estalar de dedos, o tempo que passou foi dobrado nos anos
Ouça as torres das esquinas e as muralhas vermelhas falando sobre o passado
A história brilha novamente dentro do meu coração

Depois de tantas voltas
Sob o Sol morno ou o vento e a neve
Certas imagens se sobrepõem, piscando diante dos meus olhos
Se não fosse pela disposição deles em se arriscar diante do perigo
Como poderiam as rosas florescer tão vibrantes?
Tanta saudade que nunca se apaga

Quando vejo o mundo, compreendo o apego mais profundo
Veja, o minguar e o brilhar da Lua realizaram os desejos
Não importa quão longe os passos vão, sempre se lembram do ponto de partida
Crescente ou minguante, perseguindo tantos dias e noites
Cada flor deve pisar na poeira antes de florescer o amanhã

Tanta saudade que nunca se apaga
Quando vejo o mundo, compreendo o apego mais profundo
Veja, o minguar e o brilhar da Lua realizaram os desejos
Não importa quão longe os passos vão, sempre se lembram do ponto de partida
Crescente ou minguante, perseguindo tantos dias e noites
Cada flor deve pisar na poeira antes de florescer o amanhã

A Lua minguou e se completou, é mais um ano
Expectativas e desejos como pequenos pontos de estrelas
A Lua se completa novamente, com quem é esse encontro marcado?
Acompanhe-nos para escrever, com brilho e cores, os capítulos do futuro
O luar decora novamente, e o passado aconteceu como desejado

Composição: