395px

Calças Brilhantes

Yura Yura Teikoku

ラメのパンタロン (rame no pantaron)

ひとつ君に 言っておくことが
あったのを 思いだした
パンタロンの ケツが破けそうな
ハイテンションの 君が踊りだした
瞬間に恋は 始まってたんだ
瞬間に恋は 始まってたんだ
大きなヒップ 今夜は1個
ピカピカのラメのパンタロン

問題児たちは 家に帰りだした
なんでなんで? 金曜日の夜
退屈でやつか? ケツが飛びでそうだぜ
ハイテンションの君とすれちがった
瞬間に脳が 揺れたんだ ぐっと
瞬間に脳が 揺れたんだ ぐっぐっと
大きなヒップ 今夜は一個
大きなヒップ 今夜は一個
ピカピカのラメのパンタロン

問題児たちは 家に帰りだした
それぞれの 家に帰りだした
パンタロンの ケツが破けそうな
退屈で ケツが飛びでそうだぜ
大きなヒップ 今夜は1個
大きなヒップ 今夜は1個
ピカピカのラメのパンタロン
ピカピカのラメのパンタロン

Calças Brilhantes

Uma coisa que eu queria te dizer
Eu acabei de lembrar
O fundo da calça tá quase rasgando
E você começou a dançar com toda a energia
No momento em que o amor começou a brotar
No momento em que o amor começou a brotar
Um grande quadril, hoje à noite é só um
Calças brilhantes e reluzentes

Os problemáticos começaram a voltar pra casa
Por que, por que? É sexta-feira à noite
Tô entediado, será que vou explodir?
No momento em que passei por você tão animada
Meu cérebro deu uma balançada, foi forte
Meu cérebro deu uma balançada, foi bem forte
Um grande quadril, hoje à noite é só um
Um grande quadril, hoje à noite é só um
Calças brilhantes e reluzentes

Os problemáticos começaram a voltar pra casa
Cada um voltando pra sua casa
O fundo da calça tá quase rasgando
Tô entediado, será que vou explodir?
Um grande quadril, hoje à noite é só um
Um grande quadril, hoje à noite é só um
Calças brilhantes e reluzentes
Calças brilhantes e reluzentes

Composição: Shintaro Sakamoto