395px

Paraíso

Yuya Matsushita

Paradise

ここにおいで もし君が走り疲れたなら
Kokoni oide moshi kimi ga hashiri tsukare tanara
僕はいるよ 雨の降る日も風吹く時も
Boku wa iruyo ame no furu hi mo kaze fuku tokimo
ここにおいで もし君がため息をついても
Kokoni oide moshi kimi ga tame iki wo tsuitemo
いつの時も消えはしない心の場所 それがパラダイス
Itsuno toki mo kie hashinai kokoro no basho sorega paradise

笑い方だけじゃない 涙さえ忘れてる 意味見失いかけて
Waraikata dake janai namida sae wasure teru iki ru imi miushinai kakete
戸惑いが押し寄せる 眠れない夜が不安だよと君は呟くけど
Tomadoiga oshi yoseru nemure nai yoru ga fuan dayo to kimi wa tsubuya kukedo

回り道を続けてるばかり そんな気がしてしまうわけは
Mawari michi wo tsuzuke teru bakari sonna kiga shite shimau wake wa
夢のかけらにまた近づけた証拠だから
Yume no kakera ni mata chikazuketa shouko dakara

ここにおいで もし君が道に迷ったなら
Kokoni oide moshi kimi ga michi ni mayotta nara
僕はいるよ あの頃のまま変わらないまま
Boku wa iruyo ano korono mama kawaranai mama
ここにおいで もし君の心折れかけても
Kokoni oide moshi kimi no kokoro ore kaketemo
どうかいつも忘れないで共に過ごしたあのパラダイス
Douka itsumo wasurenaide tomoni sugoshita ano paradise

愛し里悲しみは背中合わせだなんて 仮面のセリフは捨てよう
Itoshi sato kanashimiwa senaka awase da nante karimono no serifu wa sute you
本当の生活で感じて覚えた言葉だけを 僕に話して欲しい
Hontou no seikatsu de kanjite oboeta kotoba dake wo boku ni hanashite hoshii

夜が続くのが怖いくせに 朝日の眩しさに怯える
Yoru ga tsuzukunoga kowai kuseni asahi no mabushi sani obieru
諦めないで まだゲームは終わってない
Akiramenaide mada game wa owatteinai

ここにおいで もし君が走り疲れたなら
Kokoni oide moshi kimi ga hashiri tsukaretanara
僕はいるよ 雨の降る日も風吹く時も
Boku wa iruyo ame no furu hi mo kaze fuku tokimo
ここにおいで もし君がため息をついても
Kokoni oide moshi kimi ga tame iki wo tsuitemo
いつの時も消えはしない心の場所 それがパラダイス
Itsuno toki mo kie hashinai kokoro no basho sorega paradise

世界中の誰よりも(No one in the world
Sekaijuu no dare yorimo ( No one in the world )
君のこと見てきたから(I've been watching you
Kimi no koto mite kitakara (I've been watching you&#65289
時に厳しい言葉だってぶつけよう これからも
Tokini kibishii kotoba datte butsukeyou kore kara mo
君の夢に虹をかけよう
Kimi no yume ni niji wo kake you

ここにおいで もし君が夢に触れたければ
Kokoni oide moshi kimi ga yume ni fureta kereba
少し位遠回りだってしてもいいから
Sukoshi gurai tou mawari datte shite moiikara
ここにおいで もし空が高く感じようと
Kokoni oide moshi sora ga takaku kanji you to
君は決して一人じゃない 夢は終わらないよ パラダイス
Kimi wa keshite hitori janai yume wa owaranai yo paradise

Paraíso

Vem aqui, se você estiver cansado de correr
Eu estou aqui, mesmo nos dias de chuva e quando o vento sopra
Vem aqui, se você estiver suspirando
Um lugar no coração que nunca desaparece, isso é o paraíso

Não é só o jeito de rir, até as lágrimas estão esquecidas, perdendo o sentido
A confusão vem com tudo, você murmura que as noites sem dormir te deixam ansiosa

Parece que só estou dando voltas, mas isso é porque
É a prova de que estou me aproximando dos fragmentos do sonho

Vem aqui, se você se perder no caminho
Eu estou aqui, do jeito que éramos, sem mudar
Vem aqui, se seu coração estiver prestes a quebrar
Por favor, nunca esqueça aquele paraíso que vivemos juntos

Amor e tristeza andam lado a lado, vamos jogar fora as falas de máscara
Quero que você me fale só as palavras que aprendeu na vida real

Embora eu tenha medo que a noite continue, me assusto com o brilho do sol da manhã
Não desista, o jogo ainda não acabou

Vem aqui, se você estiver cansado de correr
Eu estou aqui, mesmo nos dias de chuva e quando o vento sopra
Vem aqui, se você estiver suspirando
Um lugar no coração que nunca desaparece, isso é o paraíso

Mais do que qualquer um no mundo (No one in the world)
Eu te observei (I've been watching you)
Às vezes, vou te dar palavras duras, assim como sempre
Vou colocar um arco-íris no seu sonho

Vem aqui, se você quiser tocar o sonho
Pode até dar uma volta a mais, não tem problema
Vem aqui, se o céu parecer alto
Você nunca está sozinho, o sonho não acaba, é o paraíso.

Composição: