Tsuki Tabi

何もない 空っぽな 夜
不安な夜
似たような空見て
何を思う

例えばこの世界から
月が消えて
寂しい夜 僕ら遅い
泣いてしまう

月が笑い出す
君と出会い
僕がずっと君の
傍にいるんだ
違う世界
生きる時は
僕が君を照らすから
笑い合おう

誰も知らない 誰も知らない
月の歌を歌い
ここから歩くよ
あの月を目指して
ふと見上げると
流れ星が包む
僕らを見守る
こんなに丸い月

ほらいつの時も
変わらないよ
泣いた海が僕を
映し出すんだ
満ちる時も
かける時も
僕らはまた目を閉じて
眠りにつく

ウサギのマーチ
遠くから聞こえる
リズムを刻んで
僕はここにいるよ
また見上げると
流れ星が包む
僕らを眺める
真っ白な月が

誰も知らない
月の歌を歌い
ここから歩くよ
君を抱きしめに
月のウサギだって
踊り笑顔キラリ
小さなこの世界
君に見せてあげる

Viagem Lunar

Nada vazio
Noite ansiosa
Olhando para um céu familiar
O que estou pensando?

Por exemplo, se a lua desaparecesse
Nas noites solitárias, choraríamos
A lua sorri
Encontrando você
Eu sempre estarei ao seu lado
Em um mundo diferente
Enquanto eu viver
Porque eu iluminarei você
Vamos rir juntos

Ninguém sabe, ninguém sabe
Cantando a canção da lua
Vamos caminhar a partir daqui
Mirando para aquela lua
Quando olhamos de repente
As estrelas cadentes nos envolvem
Observando-nos
Essa lua tão redonda

Veja, nunca muda
O mar choroso reflete em mim
Em momentos cheios
Em momentos rápidos
Nós fechamos os olhos novamente
E adormecemos

A marcha dos coelhos
Pode ser ouvida de longe
Marcando o ritmo
Eu estou aqui
Quando olhamos novamente
As estrelas cadentes nos envolvem
Observando-nos
Essa lua pura

Cantando a canção da lua
Que ninguém conhece
Vamos caminhar a partir daqui
Para te abraçar
Mesmo a lua dos coelhos
Dança com um sorriso brilhante
Neste pequeno mundo
Eu vou te mostrar

Composição: Gyari / Rina