Miracle Of Miracles
Wonder of Wonders, Miracle of Miracles!
God Took a Daniel Once Again,
Stood By His Side And, Miracle of Miracles,
Walked Him Through the Lion's Den!
Wonder of Wonders, Miracle of Miracles,
I Was Afraid That God Would Frown.
But As He Did So Long Ago At Jericho,
God Just Made a Wall Fall Down.
When Moses Softened Pharaoh's Heart,
That Was a Miracle.
When God Made the Waters of the Red Sea Part,
That Was a Miracle Too.
But of All God's Miracles, Large and Small,
The Most Miraculous One of All
Is That Out of a Worthless Lump of Clay,
God Has Made a Man Today.
Wonder of Wonders, Miracle Or Miracles!
God Took a Tailor By the Hand,
Turned Him Around And, Miracle of Miracles,
Led Him to the Promised Land.
When David Slew Goliath, Yes!
That Was a Miracle.
When God Gave Us Manna in the Wilderness,
That Was a Miracle Too.
But of All God's Miracles, Large and Small,
The Most Miraculous One of All
Is the One I Thought Could Never Be.
God Has Given You to Me.
Milagre dos milagres
Maravilha das maravilhas, milagre dos milagres!
Deus tomou um Daniel mais uma vez,
Parou ao seu lado e, milagre dos milagres,
Ele andou meio Cova do Leão!
Maravilha das maravilhas, milagre dos milagres,
Eu tinha medo de que Deus frown.
Mas quando ele fez isso há muito tempo na Jericó,
Deus acabou de fazer uma parede Fall Down.
Quando Moisés amortecida coração de Faraó,
Isso foi um milagre.
Quando Deus fez as águas do Mar Vermelho Parte,
Isso foi um milagre muito.
Mas de todos os milagres de Deus, grandes e pequenos,
Aquele mais miraculoso de todos
É que, de um Lump Worthless de Clay,
Deus fez um homem hoje.
Maravilha das maravilhas milagre, e milagres!
Deus tomou um Tailor pela mão,
Transformou-o em volta e, milagre dos milagres,
Ele levou para a Terra Prometida.
Quando Davi matou Golias, Sim!
Isso foi um milagre.
Quando Deus nos deu o maná no deserto,
Isso foi um milagre muito.
Mas de todos os milagres de Deus, grandes e pequenos,
Aquele mais miraculoso de todos
É o que eu pensei que poderia Never Be.
Deus lhe deu para mim.