395px

Você Ouviu?

Zain Bhikha

Have You Heard?

Each day we are reminded
and each day we say
there's not much that we can do
it seems so far away
So we live our lives in silence
pretending not to hear
the voices of our people
The cry is so so clear
Why do we stand by spectating
while our brothers cry jihad?
We are bound by one conviction:
we believe in Allah
Chorus:
Have you heard of Kosova, of Afghanistan?
Have you heard of Palestine [2nd chorus: Bosnia]
of Chechan?
Have you heard of all these people
persecuted in their land?
Do you know that all these people are dying for Islam?
Have you heard, have you heard
have you heard?
Each day is like another
Nothing seems to change
Today he'll lose his brother
Tomorrow will be the same
Yet his faith makes him stronger
he's come so so far
The pain in his heart is eased
by his love for Allah
O I envy you my brother
in adversity you pray
You know that heaven awaits you
at the end of this day
Chorus

Você Ouviu?

A cada dia somos lembrados
E a cada dia dizemos
Que não há muito que possamos fazer
Parece tão distante
Então vivemos nossas vidas em silêncio
Fingindo não ouvir
As vozes do nosso povo
O grito é tão, tão claro
Por que ficamos só assistindo
Enquanto nossos irmãos gritam jihad?
Estamos unidos por uma convicção:
Acreditamos em Allah
Refrão:
Você ouviu falar de Kosovo, do Afeganistão?
Você ouviu falar da Palestina [2º refrão: Bósnia]
Do Chechênia?
Você ouviu falar de todas essas pessoas
Perseguidas em sua terra?
Você sabe que todas essas pessoas estão morrendo por Islamismo?
Você ouviu, você ouviu
Você ouviu?
Cada dia é como outro
Nada parece mudar
Hoje ele vai perder seu irmão
Amanhã será igual
Mas sua fé o torna mais forte
Ele já chegou tão, tão longe
A dor em seu coração é aliviada
Pelo seu amor por Allah
Oh, eu te invejo, meu irmão
Na adversidade você ora
Você sabe que o céu te espera
No final deste dia
Refrão

Composição: Zain Bhikha