395px

À Noite na Avenida Escura

Zangeres Zonder Naam

's Nachts op de donkere boulevard

's Nachts op de donkere boulevard.
's Nachts in de lichtstad daar zag hij haar.
Hij ging naar haar toe en vroeg haar toen meteen.
Lief meisje ben jij zo moederziel alleen.
's Nachts op de donkere boulevard.
's Nachts dacht ze niet aan gevaar.
Nu denkt ze vol spijt aan vroegere tijd.
Als 'n straatmeid in portsait.

Nu woont ze al talloze jaren in 't donkere deel van portsait.
Om rijkdom voor hem te vergaren, en niemand die Nancy bevrijdt.
Haar leven heeft nergens meer zien, ze wordt nu 'n blanke slavin.

's Nachts op de donkere boulevard.
's Nachts in de lichtstad daar zag hij haar.
Hij ging naar haar toe en vroeg haar toen meteen.
Lief meisje ben jij zo moederziel alleen.
's Nachts op de donkere boulevard.
's Nachts dacht ze niet aan gevaar.
Nu denkt ze vol spijt aan vroegere tijd.
Als 'n straatmeid in portsait.

À Noite na Avenida Escura

'À noite na avenida escura.
À noite na cidade das luzes, lá ele a viu.
Ele foi até ela e logo perguntou.
Querida, você está tão sozinha assim.
À noite na avenida escura.
À noite, ela não pensava no perigo.
Agora ela se arrepende do que passou.
Como uma garota de programa em Port Said.

Agora ela já mora há anos na parte escura de Port Said.
Para juntar dinheiro pra ele, e ninguém vem libertar Nancy.
A vida dela não tem mais sentido, agora ela é uma escrava branca.

À noite na avenida escura.
À noite na cidade das luzes, lá ele a viu.
Ele foi até ela e logo perguntou.
Querida, você está tão sozinha assim.
À noite na avenida escura.
À noite, ela não pensava no perigo.
Agora ela se arrepende do que passou.
Como uma garota de programa em Port Said.