I Will Follow You
Soy un gallo de pelea
en esta sociedad suicida,
no me como la idea de que todo es lo mismo.
Cuando estás en la guarida,
cautiva,
una vida intencionada y dirigida
yo te digo brother: - ¡es la salida!
¿En la cresta de que ola pensás que está la mía?
Muchas veces dije: - No (más de lo que imaginas)
Mi amigo: - hay que tomar una actitud decidida
¡No busques más!
(La dirección es arriba)
/I will love you/
/I will follow you/
/I will thank you/
/I will sing to you/
Soy de la raza heredera,
de la raza elegida.
No pretendo ser el centro de la obra de mi vida.
Una vida con propósito
yo te digo es la mía.
Escucha lo que digo pana...
esa es mi vida elegida.
No me importa si el resto no camina en la mía...
Porque tengo un ejemplo que me cabe en la vida...
Yo te pido que te sientes y mires para arriba...
Yo te pido que me escuches es la única salida...
/I will love you/
/I will follow you/
/I will thank you/
/I will sing to you/
Eu Vou Te Seguir
Sou um galo de briga
nesta sociedade suicida,
não consigo aceitar a ideia de que tudo é igual.
Quando você está na toca,
cativa,
uma vida intencionada e direcionada
te digo, irmão: - é a saída!
Na crista de que onda você acha que está a minha?
Muitas vezes eu disse: - Não (mais do que imagina)
Meu amigo: - é preciso ter uma atitude firme
Não procure mais!
(A direção é pra cima)
/Eu vou te amar/
/Eu vou te seguir/
/Eu vou te agradecer/
/Eu vou cantar pra você/
Sou da raça herdeira,
da raça escolhida.
Não pretendo ser o centro da obra da minha vida.
Uma vida com propósito
eu te digo que é a minha.
Escuta o que eu digo, parceiro...
essa é a minha vida escolhida.
Não me importa se o resto não caminha na minha...
Porque tenho um exemplo que me cabe na vida...
Te peço que se sente e olhe pra cima...
Te peço que me escute, é a única saída...
/Eu vou te amar/
/Eu vou te seguir/
/Eu vou te agradecer/
/Eu vou cantar pra você/