395px

Nusrat

ZAYN

Nusrat

Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)

Seven years and a million things are runnin' through my mind
You see I spent the time, I meant the time I spent, my head was in the weeds
It was the darkest cloud, I had to leave behind and it's a blessing, yes
Paint me as a pessimist
By the way, how have you been?
Oh, babe, hope the sentiment changes
On a plane, I swear it's easier to see
The leaves are gonna change
Till the Sun burns out, I'll still be calling out your name
Calling out your name

'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side

The liquor I drank went all in my body
In my own place, ain't fuckin' with nobody
Lookin' for my place, ain't comin' from nobody
Been here four days, been lovin' on somebody
What's the use? Just excuse, did you choose to just lose the feeling?
Me and you, just déjà vu, can we choose to just lose the feeling?

'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side

Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)

Nusrat

Uh-uh-uh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Uh-uh-uh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)

Sete anos e um milhão de coisas estão passando pela minha cabeça
Olha, eu passei o tempo, quero dizer, o tempo que passei, minha cabeça estava um caos
Foi a nuvem mais escura, eu tive que deixá-la para trás e isso é uma bênção, sim
Me pinte como um pessimista
Por falar nisso, como você está?
Oh, meu bem, espero que o sentimento mude
Em um avião, eu juro que é mais fácil de ver
Que as folhas vão mudar
Eu vou continuar chamando o seu nome até o Sol se apagar
Chamando o seu nome

Porque, quando as luzes se apagarem, eu juro
Eu, eu vou estar ao seu lado
E, quando as luzes se apagarem, eu vou estar onde você estiver
Eu vou estar aí do seu lado

A bebida que tomei se espalhou por todo o meu corpo
No meu cantinho, não estou sacaneando ninguém
Procurando o meu lugar, ninguém vai me dar isso
Estou aqui há quatro dias, estive amando alguém
Qual é o sentido? Só desculpas, você escolheu simplesmente deixar de sentir?
Eu e você, só déjà vu, será que podemos escolher simplesmente deixar de sentir?

Porque, quando as luzes se apagarem, eu juro
Eu, eu vou estar ao seu lado
E, quando as luzes se apagarem, eu vou estar onde você estiver
Eu vou estar aí do seu lado

Uh (ba-da-ba-da-ba-da)
Uh (ba-da-ba-da-ba-da)

Composição: Mikky Ekko, Malay, Zayn