Supercomputer
This life is brought to you by miracles
Made up of the sights and sounds that make the world go 'round
Turning the predictability of breathing inside out
Communicating with words, just signals and sounds
Signals and sounds
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
Digital memory
We keep on searching for all the right signs
Sending out something signaling lifelines
We keep on searching for all the right signs
Ever expanding on through the lifetimes
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
Digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
I'm stuck in an analog daydream
Supercomputer, digital memory
Digital memory
Supercomputador
Esta vida é trazida a você por milagres
Composto por imagens e sons que fazem o mundo girar
Virando a previsibilidade da respiração do avesso
Comunicando-se com palavras, apenas sinais e sons
Sinais e sons
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Memória digital
Continuamos procurando por todos os sinais certos
Enviando algo sinalizando linhas de vida
Continuamos procurando por todos os sinais certos
Sempre expandindo ao longo das vidas
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Estou preso em um devaneio analógico
Supercomputador, memória digital
Memória digital