Dearly
大事な言葉をつみ上げ
daiji na kotoba wo tsumiage
なんとか自分を見つけて
nantoka jibun wo mitsukete
きっと誰も皆 悲しい事乗り越えてきた
kitto dare mo mina kanashii koto nori koete kita
何度も迷って迷って
nando mo mayo tte mayo tte
何度も「自分を信じて! 」
nando mo \"jibun wo shinjite!\"
大切な人 あふれるほど教えてくれた
taisetsu na hito afureru hodo oshiete kureta
同じ空の下 同じ太陽を浴びて
onaji sora no shita onaji taiyou wo abite
優しさを忘れないようにしようよ
yasashisa wo wasurenai you ni shiyou yo
青い空の下 翼ひろげながら
aoi sora no shita tsubasa hiroge nagara
悲しさを吸い込んでくれる くもがいるから
kanashisa wo suikonde kureru kumo ga iru kara
僕らは想いを届けて
bokura wa omoi wo todokete
何度も心が晴れたね
nando mo kokoro ga hareta ne
きっとそれぞれを守りながら 包んでるんだよ
kitto sorezore wo mamorinagara tsutsunderu nda yo
同じ星のもと 同じ感動をしたい
onaji hoshi no moto onaji kandou wo shitai
喜びを忘れないようにしようよ
yorokobi wo wasurenai you ni shiyou yo
青い空の下 翼ひろげながら
aoi sora no shita tsubasa hiroge nagara
悲しさを吸い込んでくれる くもがいるから
kanashisa wo suikonde kureru kumo ga iru kara
同じ空の下 同じ太陽を浴びて
onaji sora no shita onaji taiyou wo abite
優しさを忘れないようにしようよ
yasashisa wo wasurenai you ni shiyou yo
青い空の下 翼ひろげながら
aoi sora no shita tsubasa hiroge nagara
悲しさを吸い込んでくれる くもがいるから
kanashisa wo suikonde kureru kumo ga iru kara
Querido
Palavras importantes eu vou empilhando
De algum jeito, vou me encontrando
Com certeza, todo mundo já superou coisas tristes
Quantas vezes eu me perdi, me perdi
Quantas vezes eu disse: "Acredite em si mesmo!"
As pessoas que amo me ensinaram tanto, até transbordar
Sob o mesmo céu, sob o mesmo sol
Vamos nos lembrar de não esquecer a bondade
Sob o céu azul, com as asas abertas
Tem uma nuvem que absorve a tristeza
Nós vamos transmitir nossos sentimentos
Quantas vezes nossos corações se alegraram
Com certeza, enquanto protegemos uns aos outros, estamos nos envolvendo
Sob a mesma estrela, quero sentir a mesma emoção
Vamos nos lembrar de não esquecer a alegria
Sob o céu azul, com as asas abertas
Tem uma nuvem que absorve a tristeza
Sob o mesmo céu, sob o mesmo sol
Vamos nos lembrar de não esquecer a bondade
Sob o céu azul, com as asas abertas
Tem uma nuvem que absorve a tristeza