395px

Ciclo

Zeppet Store

Loop

いつもよりも 天気ばかりを気にしてる
itsumo yori mo tenki bakari wo ki ni shiteru
曇り空の 変わらない日々で
kumori sora no kawaranai hibi de

ふと気がつく 傷つけることばかりして
futo ki ga tsuku kizutsukeru koto bakari shite
潤うこと 求めていたのに
uruou koto motomete ita no ni

Ah カラ回りさ 時は流れるだけ
Ah kara mawari sa toki wa nagareru dake

今も これからも 絶え間なくおとずれる
ima mo kore kara mo taemanaku otozureru
同じことばかりが くりかえされている
onaji koto bakari ga kurikaesarete iru

馳せる想い 淋しさがかきたてるけど
haseru omoi sabishisa ga kakitateru kedo
何処へゆけば 君に会えるだろう
doko e yukeba kimi ni aeru darou

Ah 急がなくちゃ 時は刻むけれど
Ah isoganakucha toki wa kizamu keredo

いつの頃からか 満たされるためだけに
itsu no koro kara ka mitasareru tame dake ni
生まれたことをやけに 切なく思えるよ
umareta koto wo yake ni setsunaku omoeru yo

止まる事のない 悲しきメリーゴーラウンド
tomaru koto no nai kanashiki merii go raundo
まわしつづけながら 何を望むのだろう
mawashitsuzukenagara nani wo nozomu no darou

これからも
kore kara mo

そしていつの日か おとずれる日が来るさ
soshite itsu no hi ka otozureru hi ga kuru sa
心の中を上手く 伝えられる時が
kokoro no naka wo umaku tsutaeraru toki ga

止まる事のない 悲しきメリーゴーラウンド
tomaru koto no nai kanashiki merii go raundo
まわしつづけながら 何を望むのだろう
mawashitsuzukenagara nani wo nozomu no darou

これからも
kore kara mo
これからも
kore kara mo

Ciclo

Estou prestando atenção no tempo mais do que o normal
Em dias sem mudança, sob um céu nublado

De repente percebo que só estou machucando
Enquanto buscava algo que me fizesse sentir bem

Ah, é um ciclo, o tempo só passa

Agora e sempre, sem parar, vem
As mesmas coisas se repetindo sem fim

Sentimentos intensos, a solidão me provoca
Mas aonde eu vou para te encontrar?

Ah, preciso me apressar, o tempo está passando

Desde quando isso começou, só para me sentir completo
Sinto que nascer foi algo doloroso

Um carrossel triste que nunca para
Enquanto gira, o que será que eu desejo?

E assim vai

E um dia, um dia vai chegar
Quando eu conseguir expressar bem o que sinto

Um carrossel triste que nunca para
Enquanto gira, o que será que eu desejo?

E assim vai
E assim vai

Composição: