395px

Num dia ensolarado (versão japonesa)

Zeppet Store

On a Sunny Day (Japanese Version)

幼い頃に転んでなくした あの赤い風船が
空の上で僕を待ってる 世界を見下ろして
暖かい光が僕を包み込み ゆっくりと持ち上げる
いくつもの色をくぐり抜けて 君を見てみたい

いつかのままの日々は 美しさにでいい
綿菓子のような 白い雲の上を
彷徨い歩く

忘れかけてた遠い夢を 思い出させてくれた
君の笑顔と青い空が ずっと続けばいいな

いつかのままの日々は 美しさにでいい
綿菓子のような 白い雲の上を
柔らかく歩く
もうすぐに落ちてゆくかもね
真っ直ぐに君の家の屋根の上で 寝ぼける

いつかのままの日々は 美しさにでいい
今は君がいる 白い家の中で
夢を吹くラバス

Num dia ensolarado (versão japonesa)

Aquele balão vermelho que perdi quando era criança está me esperando lá no céu. Olhando para o mundo lá de cima, uma luz quente me envolve e me eleva lentamente. Quero te ver através das incontáveis cores

Os dias que permanecem iguais são belos, como algodão-doce, vagando sobre nuvens brancas

Seu sorriso e o céu azul me lembraram um sonho distante que eu quase havia esquecido. Espero que durem para sempre

Os dias que permanecem iguais são belos, caminho suavemente sobre nuvens brancas como algodão doce, posso cair em breve, bem à frente, adormeço no telhado da sua casa

Os dias do passado são belos, mas agora você está aqui, na Casa Branca, soprando sonhos para o Labbas