395px

Sem Você

Zeraphine

Ohne Dich

Du wirfst keinen Schatten, Dein Gesicht ist stumm
Und das Sonnenlicht bleibt kalt um Dich herum
Hörst Du noch die Stimme, die Deinen Namen ruft
Bist Du ihr gefolgt, ans Ende Deiner Kraft

Kannst Du mich hier sehen, ich halte Deine Hand
Doch Du blickst apathisch, dicht an mir vorbei
Wirst Du jemals wieder den schwarzen Himmel sehen
Und wir ertrinken in uns selbst ...

Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt - in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was wär' meine Welt denn ohne Dich

Kannst Du Dich erinnern, wie wir den Abgrund sahen
Nur einen Schritt entfernt, von Leid befreit zu sein
Deine Kräfte schwinden, ein letzter Blick zu Dir
Und es bleibt nur noch Dein Bild in mir ...

Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Und jede Bewegung wird erstickt - in Deinem Kopf, in meinem Kopf
Und alles ist Licht und alles wird nichtig, unwirklich und klein
Was zählt eine Welt denn ohne Dich

Sem Você

Você não projeta sombra, seu rosto é mudo
E a luz do sol fica fria ao seu redor
Você ainda ouve a voz que chama seu nome?
Você a seguiu até o fim da sua força

Você pode me ver aqui, eu seguro sua mão
Mas você olha apaticamente, passando por mim
Você vai conseguir ver o céu negro de novo?
E nós nos afogamos em nós mesmos...

E tudo é luz e tudo se torna fútil, irreal e pequeno
E cada movimento é sufocado - na sua cabeça, na minha cabeça
E tudo é luz e tudo se torna fútil, irreal e pequeno
Como seria meu mundo sem você?

Você consegue se lembrar de como vimos o abismo?
Apenas um passo de distância, para estar livre da dor
Suas forças se esvaem, um último olhar para você
E só fica sua imagem em mim...

E tudo é luz e tudo se torna fútil, irreal e pequeno
E cada movimento é sufocado - na sua cabeça, na minha cabeça
E tudo é luz e tudo se torna fútil, irreal e pequeno
O que vale um mundo sem você?

Composição: