Beti da Garaiz
Apirilak hamar
Eskutitz hau azkena da
Berlingo auzo gorrian
Eztago sutondorik
Ez amatxorik
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Ixiltasunean
Dardarka boli beltza
Larruzko diban txuri hau
Ohe bilakatu da
Goizeko seietan
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Eta ahaztu badut? Bidea ahaztu badut?
Galdu badut? Indar dena galdu?
Paretaren bestaldeko ohiua
Plazerra da edo mina?
Besotan zaitut ala oraindik naiz
Ametsetan? Ametsetan?
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Neguan itzuliko naiz
Beti da garaiz
Beti da garaiz
Zigarro bat eta ginebra maiz
Egun horren zai
Egun horren zai
Sempre Voltarei
Abril dez
Esta carta é a última
No bairro de Berlim
Não há fumaça
Não há mãe
No inverno eu voltarei
Sempre voltarei
Sempre voltarei
Um cigarro e gim com frequência
Naquele dia
Naquele dia
No silêncio
A dor se torna preta
Este lençol branco de linho
Se transformou em cama
Nas sete da manhã
No inverno eu voltarei
Sempre voltarei
Sempre voltarei
Um cigarro e gim com frequência
Naquele dia
Naquele dia
No inverno eu voltarei
Sempre voltarei
Sempre voltarei
Um cigarro e gim com frequência
Naquele dia
Naquele dia
E se eu esqueci? Se eu perdi o caminho?
Se eu perdi? Perdi toda a força?
Do outro lado da parede
É prazer ou dor?
Eu te tenho em meus braços ou ainda estou
Em sonhos? Em sonhos?
No inverno eu voltarei
Sempre voltarei
Sempre voltarei
Um cigarro e gim com frequência
Naquele dia
Naquele dia
No inverno eu voltarei
Sempre voltarei
Sempre voltarei
Um cigarro e gim com frequência
Naquele dia
Naquele dia