Liang Zhu
Yī shēng duì bù qǐ dǎ pò le chén mò
De kōng qì wǒ zhī dào wǒ huán qiān guà zhù nǐ
Xiǎng qǐ le fǎng fú zuó tiān huán cún zài
De tián mì ràng wǒ bù ān shī mián yī zhěng yè
Xīn hěn fán wǒ bǐ shuí dōu huán gū jì yī
Yī bù shě zěn mó yáng yù mí rén shāng shén
Sòng nǐ de lán sè shàng yī nǐ bù xiǎng tí wǒ yě bù huǐ huǐ_
Shuí bàn míng yuè wǒ dú zuò wǒ gòng
Yǐng ér gū zì shǎng liǎng sān nián lái
Ài ài ài shuāng sù shuāng fēi
Xīn kǔ liǎng gè zì qū zhōng rén sǎn
Cry cry cry wǒ liǎng xiàng liáng shān bó yǔ zhù yīng tái
Wǒ yǐ bù zài āi āi āi bié zài yì bié rén léng
Tíng bì xún zhǎo shēn mái hú tòng lǐ jì yì wéi shuí shāng xīn
Suī rán miàn duì xiàn shí bú shì hěn
Róng yì wǒ mén dōu yǒu cuò yī cuò zài cuò
Tā mén shuì wǒ shǎ dào kě lián bù
Xíng méi bàn fǎ wǒ yǎn zhōng zhǐ yǒu nǐ
Liang Zhu
A vida não é fácil, a solidão é pesada
O ar que respiro me prende, me faz sentir preso
Sonhos se foram, só restou a lembrança
Teu doce me faz não conseguir dormir, a noite é longa
O amor é complicado, quem pode entender?
A vida não é só um jogo, é um enigma que me atrai
Te entrego meu azul, não quero mais me esconder
Quem pode iluminar a lua, se não eu mesmo?
Nos últimos anos, só tenho me machucado
Amor, amor, amor, só dor e mais dor
Sinto que dois corações se tornam um só
Chorando, chorando, eu me sinto como um pássaro preso
Não quero mais me importar, não quero mais sentir
Parando para buscar a verdade, a dor é real, quem se importa?
Mesmo que enfrente a realidade, não é fácil
É fácil errar, todos erram, e eu também
Eles dormem enquanto eu me esforço para não me perder
Sem saber como lidar, eu me sinto tão só.