395px

Sem mulher e sem sorte (parte 3)

Ziesjoem

Zoonder humme en zoonder brook (deil 3)

't Is lesteg de brook aon te hawwe
Veur 'ne maan dee zoe good is wie iech
Zoe sjoen, zoe sjarmant en zoe aordig
Dat bin iech de vrowlui verpliech
Iech zeen es iech kiek in de spiegel
Dao steit 'ne prachtege vent
't Is lestig de brook aon te hawwe
Veur 'ne kerel met zoevaol talent

Ich had 'n reputatie door gans 't Limburgs land
't Waor miech 'n fraaj kombinatie vaan knap zien en uters astrant

De sjoenste en boeiendste vrowwe die vele veur miech en mien flair
Ze wowwe metein gere trowwe, wat waor iech oongewoen populair

Dat waor in vreuger daoge, dat waor verleien tied
Achereem heer is te beklaoge tot zienen intens groete spiet

Wie heer ins de vloch wow goon numme, is haom dat gaaroet neet gelok
Ze hobbe zien brook, zien jas en zien humme vaan zie prachteg lief aofgeplok

Sem mulher e sem sorte (parte 3)

'É difícil ter a sorte de ter alguém
Por uma mulher que é tão boa quanto eu
Tão linda, tão charmosa e tão adorável
Você é a razão da felicidade
Eu vejo quando olho no espelho
Ali está um cara incrível
É difícil ter a sorte de ter alguém
Por um cara com tanto talento

Eu tinha uma reputação por todo o interior de Limburg
Era uma bela combinação de beleza e um jeito ousado

As mulheres mais lindas e fascinantes que muitas desejavam por mim e meu estilo
Elas se casavam rapidamente, o que me deixou incomum e popular

Isso foi em tempos passados, foi uma época de sedução
Agora, aqui estou, lamentando a minha grande perda

Quem aqui na festa não se importa, não se importa com isso
Eles têm sua sorte, seu estilo e sua mulher, que foi linda e colhida com amor.