Verschleppt Ins
Auf der Jagd nach Gestern
Wurde mir klar
Was vergessen wurde
Zueinander waren wir viele
Zusamm' die Flucht nach vorn
Tag und Nacht fielen wir aus jeder Rolle
Und die Nasen führten uns an der Muse herum
Ich sehe Geister an den Haltestellen
Wo seid ihr geblieben
Wo seid ihr hin
Ganz echt und ganz anders
Spielt die Gunst meiner Stunde
Manchesmal eine Schicksalsmelodie
Von Liebe und Verzweiflung
Und der Traurigkeit globaler
Vorstadt-Melancholie
Ich zähl die Schatten an der Haltestelle
Und ich warte auf den Tag eurer Wiederkehr
Ohne Hast, ohne Narben, völlig unversehrt
Jenseits jeden Alters wart ich hier
Auf dem Schleichweg in meiner Gangart
Am Kanal entlang
Sprüh ich auf Glas und Stahl
Lass uns diesen Raum klaun
Lass us diesen Traum Baun
Nicht normal
Verschleppt ins All
Arrastados para o Espaço
Na caça ao passado
Ficou claro pra mim
O que foi esquecido
Juntos éramos muitos
Juntos, a fuga pra frente
Dia e noite, saímos de cada papel
E os narizes nos guiavam pela inspiração
Vejo fantasmas nos pontos de ônibus
Onde vocês se meteram
Para onde vocês foram
Bem real e bem diferente
A sorte da minha hora
Às vezes uma melodia do destino
De amor e desespero
E da tristeza global
Melancolia de subúrbio
Conto as sombras no ponto de ônibus
E espero pelo dia do seu retorno
Sem pressa, sem cicatrizes, totalmente ileso
Além de qualquer idade, espero aqui
Pelo caminho escondido no meu jeito
Ao longo do canal
Pinto em vidro e aço
Vamos roubar esse espaço
Vamos construir esse sonho
Nada normal
Arrastados para o espaço